(Untitled)

Nov 02, 2006 02:34


Read more... )

роботы

Leave a comment

Comments 20

ex_sohin November 2 2006, 00:38:18 UTC
"Жили они долго и счастливо" ?

Reply

ooo0ooo November 2 2006, 00:54:03 UTC
этож типичное окончание для всех сказок "и жили они долго и счастливо, и умерли в один день".
но если дословно перевести "и если они не умерли, то живы и до сих пор" - не совсем понятно, что тут имеется в виду клише-окончание.
я думала ещё "вот и сказочкe конец"?

Reply

ex_sohin November 2 2006, 00:57:24 UTC
"вот и сказочкe конец э.. конец" ?

Reply

ooo0ooo November 2 2006, 01:03:54 UTC
а ваши варианты?

Reply


ex_sohin November 2 2006, 00:40:40 UTC
"Прикончила волка" - внушительней, но и так здорово

Reply

ooo0ooo November 2 2006, 00:54:50 UTC
Замочила?

Reply


lachender_lachs November 2 2006, 00:46:01 UTC
Куль!!! Жизнь после смерти. Happy End!

Reply

ooo0ooo November 2 2006, 00:58:13 UTC
Это шото религиозное?

Reply

lachender_lachs November 2 2006, 01:19:13 UTC
Да/Нет/Я не знаю.
А ещё понравилось про "порадовал всех искусством..."
Вон тот мальчуган уютно примостившийся на коленке тоже. Трогательная картинка.

Reply


w1841d3 November 2 2006, 01:00:30 UTC
Глядя на счастливые лица детей, можно предположить, что им нравится :)

Reply


(The comment has been removed)

ooo0ooo November 2 2006, 01:23:06 UTC
у йоши зауэра большинство персонажей повторяющиеся.
но с этим роботом в 3-ей (если не ошибаюсь)nichtlustig-книжки автор официально распрощался - этo старые стрипы, из архива.

Reply

ex_sohin November 2 2006, 01:53:00 UTC
разве распрощялся? он там только серию с ним сделал, а вот смерть там умерла

Reply

alex_eugene November 2 2006, 07:54:09 UTC
смерть умерла!?!?! все - у меня горе :(

Reply


Leave a comment

Up