ЖЗЛ - Гарсиа Лорка

Nov 09, 2014 23:38

Здравствуйте!
В продаже появилась книга серии ЖЗЛ, автор Бенсуссан Альбер "Гарсиа Лорка". Кто-нибудь из сообщества читал? Я думаю купить себе экземпляр. Но хочется знать, насколько это хорошая работа? (очень часто попадаются плохие или неточные биографии)
Спасибо всем за ответы.

книги

Leave a comment

Comments 12

gallinn November 9 2014, 21:47:42 UTC
Я какое-то время колебалась, раздумывая "покупать-не покупать", но любопытство взяло верх. Что ж, это обычный для ЖЗЛ формат "художественной биографии". Если вы ищете документально подтвержденных фактов, биографических подробностей, - эта книга вас разочарует. Она написана образным, эмоциональным языком, очень субъективна и непоследовательна в изложении. Читать приятно, но при этом неплохо иметь в багаже прочитанного Гибсона или Стэйнтон (работы обоих авторов есть на английском и испанском языках).

...Давайте уже переведем Гибсона, что ли... сами, раз никто из профессионалов не берется...)))

Reply

nelevo November 10 2014, 08:34:35 UTC
спасибо )
все же, подарю себе на Новый Год ) тем более там фотографии есть)
нашел на литресе Стэйнтона на английском, надеюсь, дойдут до него руки :)

Reply

alnika_1 November 10 2014, 11:09:23 UTC
*шопотом* Лесли Стэйнтон - она дама.))

Reply

nelevo November 10 2014, 11:24:05 UTC
*спасибо* я как-то не подумал ) надеюсь, она не обидится )

Reply


alnika_1 November 9 2014, 22:29:39 UTC
Я полистала в магазине. Гэллинн всё верно написала - за исключением того, что в таком переводе мне лично чтение доставило мало приятности.) "Гренада", "Геринельдо" и прочие прелести - сейчас уж не вспомню, но их там хватает. Необычайно хорош, например, пассаж про "сестру поэта Консепсьон по прозвищу Конча". Да-да, Александр по прозвищу Саша, Светлана по прозвищу Света...)))

Reply

nelevo November 10 2014, 08:36:13 UTC
интересно, с какого языка делали перевод? вряд ли бы испанист допустил такую ошибку...

Reply

alnika_1 November 10 2014, 11:13:18 UTC
Так с французского, автор-то француз. Потому и "Гренада" - калька с французского Grenade.

Reply

nelevo November 10 2014, 11:23:17 UTC
тогда понятны все эти ошибки :)
но вообще странно, обычно же редактор и корректор работают над текстом...

Reply


Leave a comment

Up