Feb 02, 2018 09:21
В самоучителе Петровой А. В. "Английский Язык" на странице 106 (если скачать первый загугленный pdf) нужно перевести фразу Have you many friends?
Разве не должно быть Do you have или Have you got? Это ошибка или есть какая-то грамматика, допускающая это?
Leave a comment
Comments 24
должно быть Do you have или Have you got.
Reply
Т.е. формально интересуются, сколько. Или вариант - спрашивают подтверждения, что много.
Отсюда и отталкиваемся при построении английской фразы. Так мне видится.
Reply
Reply
Kind of sad, methinks
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
“Have you any idea who is going to commit the murder?” Mason asked.
“What have you to say?” the sheriff said.
"Have you a pair of scissors, dear?" Peltham asked.
И т.д. Могу привести еще пару сотен цитат. Причем, это реплики самых разных людей, а не какой-то специфической социальной группы.
Reply
Reply
Leave a comment