В апрельском флешмобе мы написали 8 постов с накидками и пончо.
Вообще-то постов с тэгом флешмоб было 12, добавочные посты были не по теме месяца, а с пледом и шалями. Напомню, тема шали была в декабре 2022 года :).
Благодарим всех, кто откликнулся и принял участие, большое спасибо!
Самый популярный пост 50-тидесятник от Варвары
"Два пончо".
(
Read more... )
Comments 17
А детские изделия можно показывать? Они всё же не такие масштабные, как взрослые
Reply
По всем прошедшим темам флешмоба было решено показывать всё - женское, мужское и детское. Что бы не делать ещё раз каждую тему отдельно для детской одежды.
А вот для новорожденных будет отдельная тема, из-за особой специфики :).
Reply
На тему определения плечевых изделий. Сходила, прочитала, прониклась. Но вот хоть тресни, у меня произносится пуловЕр, а не пулОвер. Может быть, жизнь как-нибудь повернёт в сторону пуловЕра, и мне не придётся переучиваться? :))
Reply
Например, мама рассказывает, что она долго билась над моим произношением слова асфальт.
По каким-то непонятным причинам я говорила асвальт :).
А с пуловером попробую помочь.
Это слово образовалось от английского слова pullover, которое в свою очередь образовано двумя словами pull + over и дословно означает натягивать поверх.
Так сложилось, что в английском языке в словах состоящих из более чем одного слога, ударение всегда на первый слог. А вот во французском языке, чаще на последний слог.
Поэтому слово Оver, произносится Овэр, ударение на О на первый слог.
Отсюда, составное слово pullОver пул-Овер, сохраняет это же ударение на букву О.
Легко :).
Хотя и с французским ударением и картавым произношением будет прикольно: пуловЭ(р).
Некоторые так вообще, произносят это слово как полувЕр, человек который верит наполовину :))).
Reply
Мне кажется, если прислушаться, то мы обнаружили, что половина людей говорит асвальт :) скоро он станет такой же реальностью, как матрас вместо оригинального матраца :)
Полувер, верхний наполовину, улыбнул :)
Reply
Если заимствованное из иных языков слово уже русифицировалось, обращаться, так сказать, к его истокам можно из любознательности, но знать его происхождение, чтобы использовать, в том числе для того или иного ударения, совсем не обязательно. Как говорится, русскому языку чужой язык не указ. Мы его присвоили и делаем с ним что хотим. Существует множество примеров, когда заимствованное слово проходило разнообразные метаморфозы, включая и изменение ударения. Одним словом, жизнь рассудит. Я со своей стороны буду всё-таки произносить "пуловЕр", мне почему-то так удобнее. Может быть (а вдруг!), моему дурному примеру последуют другие, и это ударение в конце концов возобладает.:))
Reply
АААААА
У меня неть вообще ничего!
Я в жизни связала одно платье, горчичного цвета, на пузе вышила змею с голубыми глазами и носила его во время беременности.
Потом платье ушло в люди, но поскольку оно было уникальное, я его лет через 10 встретила на улице на беременной :))) Не постеснялась, спросила - оказывается, это счастливое платье, которое передается от одной беременной другой, и детки рождаются здоровые!
Reply
У меня случилась похожая ситуация. В 1995 году замыслила я и связала монументальное длинное платье, с длинными рукавами и высоким отложным воротником. Пряжа была красивого рыжеватого цвета с крапинками. Узор - жгуты, сплошь покрывающие всю поверхность творения. Вязала и мечтала, как я буду в нём щеголять :). Но когда закончила и примерила, взглянула в зеркала и расплакалась. Жгуты растянулись на самом широком месте, затем сжались на ногах - Кардашьян да и только, носить не возможно.
Однако соседке оно приглянулась и она с удовольствием купила. На вырученные деньги в магазине купила шикарное платье, которое ношу до сих пор.
Конечно с твоей историей не сравнить - ты создала настоящий талисман!
Reply
С платьем со жгутами у меня была похожая история, только я его вязала на заказ. Но там была девушка с могучим бедром и не менее могучим бюстом, и задача была как раз всю эту красоту подчеркнуть.
Reply
Reply
Reply
На три месяца лета план пока такой:
Июнь: для новорожденных;
Июль: игрушки и амигуруми, куклы;
Август: вяжут наши дети.
Но есть сомнения по поводу августа, достаточно ли эта тема массовая?
Можно и изменить:
Июль: игрушки и амигуруми;
Август: одежда на кукол; + вяжут наши дети.
Как Вы считаете? Спасибо!
Reply
мои дети не вяжут... хотя пробовали, не зашло :)
Reply
Leave a comment