"Циники"

Nov 18, 2008 10:35

Я очень люблю Мариенгофа. Вернее - очень люблю его "Циников". Лет семнадцать назад мне принес эту книгу знакомый, филолог по образованию - и с тех пор, как бы банально это ни звучало, я с ней не расстаюсь, перечитываю, цитирую… И пусть тот же самый знакомый мне сказал: "Ничего оригинального, тогда многие так писали", - я все равно считаю, что лучше ( Read more... )

фильмы по книге

Leave a comment

Comments 9

kinouho November 18 2008, 08:13:30 UTC
Спасибо за напоминание - я помню, что любила и этот роман, и это кино, но совершенно не помню, за что: казалось, так, юношеский романтизм/цинизм, совпадающий с интонацией Мариенгофа, и все. Перечитывать бы не стала никогда, да и пересматривать, наверное, тоже. А вы такие апетитные подробности извлекли, что захотелось и перечитать, и пересмотреть. Дапкунайте - она же всегда такая у нас... не здешняя - "откуда у хлопца испанская грусть?" Но в этом есть фишка, и здесь она играет. И последняя сцена с вишнями - как будто для нее специально. И - вот еще что, про призы: эта роль действительно требует какой-то актерской игры, не воспроизведения себя на экране, а кого-то совсем другого, странного и не похожего на тех, кого видишь вокруг. У Дапкунайте это получалось. А сейчас все эти игры в позапрошлый век, да даже и в прошлый, вызывают лишь циничную улыбку у зрителя: современные офисные барышни, с современным гримом, выражением лица, походкой и манерами, да и с текстом речи, как-то не внушают. А Дапкунайте веришь, и Розановой тоже. Так что ( ... )

Reply

bosuell November 18 2008, 08:28:00 UTC
Дапкунайте - прекрасна. Она из тех, кто не играет - живет. В принципе, актерская игра в фильме вообще хороша. А по соотношению книга-роман и моему к этому отношению - я сказала выше. Да, еще: перечитать действительно сто́ит: кроме наслаждения стилем еще и новое осмысление написанного - в зависимости от возраста. Насчет пересмотреть - не знаю. Я больше не хочу.

Reply


ya_koshka November 18 2008, 09:48:52 UTC
роман практически мой любимый, наверное
а вот кино, к сожалению, не видела, судить не могу)

Reply

bosuell November 18 2008, 09:53:26 UTC
Его показывали нечасто, на DVD, вроде как, вообще не было, только на VHS. Я качала отсюда: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=770793

Reply


irgemas November 18 2008, 12:47:42 UTC
Да... Мне кажется, Ингеборга Дапкунайте - идеальный выбор на эту роль.

Reply

bosuell November 18 2008, 12:57:43 UTC
Согласна. А вот Владимир, на мой взгляд, не соответствует описанию. Где там "высохший нос с гоpбинкой и долговатое лицо, будто свеpнутое в тpубочку"? Не даром мне так долго казалось, что Владимира играет Плотников - портрет словно с него срисован.

Reply

irgemas November 19 2008, 07:02:47 UTC
Чувствую, нужно срочно перечитать:)

Reply


vimper December 30 2008, 23:25:20 UTC
а я и не знала, что есть фильм.
только мне кажется, что прозу мариенгофа очень тяжело экранизировать. я имею в виду, экранизировать так, чтобы при просмотре возникали те же чувства, что и при чтении книги.
Мариенгоф - один из любимейших. обязательно найду и гляну фильм

Reply

bosuell December 31 2008, 09:20:18 UTC
Я качала с какого-то из торрентов. Если хотите - могу поискать ссылочку.

Reply


Leave a comment

Up