Вы узко смотрите на вещи. Речь идет о социальной расстановке сил. КОрпорация - всегда плохая. "Простые" люди (которых якобы защищает герой Уилкинсона) - всегда жертвы (=хорошие, в современной американской мифологии). весь фильм сводится к римейку "Эрин Брокович", популистской агитке с Джулией Робертс (уже не говоря о каждом втором романе Гришема) Все это уже было...
Ни фига себе параллели у вас. Богатые = Корпорация. Коряво выражаетесь, а не я "узко мыслю":) К слову, в "Клейтоне" корпорация вынесена за скобки. Там с тем же успехом мог бы фигурировать процесс против олигарха какого-нибудь сволочного или просто урода, как в "Адвокате дьявола". Речь о другом - я написал.
Если видите следы и признаки Корпорации в фильме, давайте обсудим. Так - пустословное заявление про "плохие корпорации и хороших бедных"=)
Comments 28
как неожиданно и как правильно!
Reply
Reply
Мастерпис? Вот укатайка. Надо было остальной текст тоже английскими словами фигачить, типа "инвестигирует бордеры".
Reply
Reply
Reply
Больше не к чему придраться было?
Reply
Reply
Reply
Reply
Клейтон тож не бедняк, хоть и продал ресторан.
Reply
Reply
Если видите следы и признаки Корпорации в фильме, давайте обсудим. Так - пустословное заявление про "плохие корпорации и хороших бедных"=)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment