о букве ו (вав)

Dec 02, 2006 02:40


В главе "О буквах" (с. 10 или 36 в djvu) учебника "Краткая еврейская грамматика для обучающихся Священному языку в Духовных Училищах" (СПб, 1818)  прот. Г.П.Павского (1787-1863) говорится о букве ו (Вавъ):

"На мѣстѣ сей буквы въ Греческой азбукѣ нѣтъ подобной ей; а въ Латинской стоитъ F. Въ древней азбукѣ Греков была на семъ мѣстѣ называемая дигамма, или двойная гамма и писалась такъ: F. Сiя дигамма произносилась и за в и за с, или по крайней мѣрѣ за нечто среднее между в и с. Римляне, перенося въ свой язык Греческiя слова, звук дигаммы иногда выражали буквою v, иногда s. На примере οις или по древнему οFις,  на Латинском ovis, овца; ις, по древнему Fις, на Латинском vis, сила; Ερπω, древле Fερπω, Лат. Serpo, ползу; εδω древле Fεδω, Лат. sedeo, сижу; ειμι, древле Fειμι, лат. sum, есмь. Изъ сихъ соображенiй видно что и Вавъ Еврейское произносилось какъ v и s. Въ Славенской азбукѣ на семъ мѣстѣ стоит s, вѣроятно древле выражавшее оба звука и в и с".

Очень странный этот отрывок, как-то очень хочется поверить, что у прот. Павского были хотя бы какие-то основания писать о "с", но сомнительно. Показывала этот отрывок в ru_etymology , но все сводится к тому, что и в старославянском, и в (старо)славенском просто при адаптации чужого алфавита произошло замещение звука на местный, а не эволюция звука. Очевидно, что здесь есть ошибка Павского.

Однако, полагаясь на авторитет Павского, можно предположить, что им было замечено некое явление, но которое он неверно трактует, возможно, что речи идет о гамме, т.е. "Г->К. А потом уже очень мягкое К e,i,ae перешло в Ц" (via alon_68). Или было что-то иное, о чем я не могу догадываться? Или все-таки это заблуждение? 
P.S. Надеюсь, что участникам сообщества будет любопытно узнать о прот. Павском как об основоположнике русской гебраистики.
Previous post Next post
Up