Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
public_animal
in
ru_ivrit
(Untitled)
Mar 26, 2023 23:13
Есть ли в иврите аналог выражения «кто о чём, а вшивый о бане»?
Leave a comment
Comments 5
erez
March 27 2023, 01:44:47 UTC
לסטאה בלסטיותיה ידע
Не совсем иврит, но известное выражение из Талмуда, где р. Йоханан своим намёком обидел Реш Лакиша, "грабитель в грабеже разбирается".
Reply
public_animal
March 27 2023, 08:12:50 UTC
Круто, но не для разговорного языка.
Reply
tiketiger
March 27 2023, 03:06:40 UTC
כל אחד מדבר מאיפה שכואב לו
כל אחד מדבר מהמקום שכואב לו
Reply
_krishulya_
March 27 2023, 04:47:20 UTC
כל הפוסל במומו פוסל ))
Reply
ak_47
April 3 2023, 10:46:17 UTC
Не совсем точно, но есть нечто похожее: ככלב שב על־קאו כסיל שונה באולתו
Обычно доводилось слышать первую часть "כלב שב על־קאו".
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
לסטאה בלסטיותיה ידע
Не совсем иврит, но известное выражение из Талмуда, где р. Йоханан своим намёком обидел Реш Лакиша, "грабитель в грабеже разбирается".
Reply
Круто, но не для разговорного языка.
Reply
כל אחד מדבר מאיפה שכואב לו
כל אחד מדבר מהמקום שכואב לו
Reply
כל הפוסל במומו פוסל ))
Reply
Обычно доводилось слышать первую часть "כלב שב על־קאו".
Reply
Leave a comment