"И никто меня не заставит поверить, что, когда в самом начале приключений Гарри Поттера Рон вынимал из-за пазухи этого самого зверька, которого по-русски зовут Короста, госпожа Роулинг уже знала, что под его пегой шкуркой скрывается Пожиратель смерти".
А вот я, честно говоря, верю.
По
ссылке статья о поттериане в Kommersant Weekly. Странная статья
(
Read more... )
Comments 38
Неизвестно оно было и самой Джоан Роулинг -- в последней книге она, даже не сильно маскируясь, подцепляет невинные факты из прошлых книжек, чтобы сложить их в ставшую окончательной концепцию.
Да, конечно, особенно "логично" сказать такое, после интерью Ро, что она с маого начала написала последнюю главу, потом лишь внося некоторые коррективы(плохо у меня с цитированием, источника найти не могу, но было же такое!)...
Она отнюдь не сильна в строительстве характеров и не умеет показывать мир таким, каким его видит именно этот персонаж.
Самого большего бреда я в жизни не видела (вру конечно, бывает, но это все равно на грани). По моему главная особенность Ро как раз герои с их характерами, а вот действия ей иногда не очень даются...
Но все это лишь ИМХО
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А поскольку концепция эта довольно мрачная -- объявляющая добро и зло практически близнецами, которые не могут выжить друг без друга
Перл.
Самый запоминающийся из них -- превращение в третьей книге невинного домашнего крысенка Рона Уизли в отвратительного прислужника Волан-де-Морта Педигрю. И никто меня не заставит поверить, что, когда в самом начале приключений Гарри Поттера Рон вынимал из-за пазухи этого самого зверька, которого по-русски зовут Короста, госпожа Роулинг уже знала, что под его пегой шкуркой скрывается Пожиратель смерти.
крысенок выпил оборотного зелья и превратился в пожирателя А то, что Роулинг способна продумать сюжет на два шага вперед, автору в голову не приходит.
О чем последний абзац, кто-нибудь понял?
Reply
Reply
Reply
Абзац про "Педигрю", "которого по-русски зовут Короста", совращенного Темным Властелином убивает наповал. Начав с "крысенка Рона Уизли", автор решил не редактировать абзац, а уточнил двусмысленный оборот андрогинным именем "Короста", данным сему персонажу переводчиком, который как раз не удосужился узнать, что будет в следующих книгах. Ни журналист, ни переводчик не имеют планов, что писать дальше, так откуда их взять автору книги?
Reply
Я вот перечитывала недавно первую книгу. У меня волосы на голове зашевелились, когда в самом начале в описании Дамблдора прочитала, что у того был сломан нос. Какая там третья книга...
Reply
Reply
я сейчас как раз перечитываю всю серию с начала именно что б проследить всякие ньюансы. так вот начиная с первых строк там было ВСЁ продумано. и мотоцикл Сириуса и сломаный нос Дамбалдора и внешность папы/глаза мамы Поттера. Ро заслужила каждый миллион.
Reply
Leave a comment