1. В чём был смысл переводить уйму хорошей бумаги присылать кучу писем о приглашении в Хогвартс на Тисовую улицу? Гарри ведь в любом случае потребовался бы сопровождающий-волшебник для похода в Косой переулок. Не проще ли было сразу прислать кого-то из преподавателей? Ещё очень умиляет строчка из письма: "Ждём Вашу сову не позднее 31 июля."
(
Read more... )
Comments 32
Reply
"Вообще, с Петуньей не так всё просто. Она терпеть не может Гарри -- и спасает ему жизнь. Она утверждает, что сестра ей безразлична -- и посылает ей вазу в подарок. "
Момент с вазой меня тоже несколько напряг. Не знаю, честно говоря, как к подобным презентам относятся в Англии, но лично для меня ваза - не самый дежурный подарок. Будь человек мне безразличен, ограничилась бы открыткой с шаблонным поздравлением. Может, со стороны Петуньи это была неуклюжая попытка примирения? Наподобие чашки с чаем, которую Дадли оставил Гарри под дверью.
Reply
Но вот Лили не приняла. Жаль. В детстве она любила сестру...
Reply
Да, Лили прямо пишет в письме: "Гарри расколотил кошмарную вазу, присланную Петуньей на Рождество - вот тут мне жаловаться не на что." Интересно, НАСКОЛЬКО кошмарным должен быть подарок от сестры, чтобы можно было радоваться тому, что он разбился?
Reply
Leave a comment