Marshal's Bridge

Jan 16, 2017 16:35

Marshal's Bridge - так называется первая часть фильма 1908 года Moscow Clad in Snow (видно на первых 8 сек ( Read more... )

топоним

Leave a comment

Comments 13

fur_wenige January 16 2017, 14:52:43 UTC
"А всё Кузнецкий мост и вечные французы ..."
Вот Вам и Marshal's Bridge!

Reply

riazhenka January 16 2017, 14:55:24 UTC
Кузнецкий мост в другой части, да и maréchal - не кузнец.

Reply

fur_wenige January 16 2017, 14:57:20 UTC
Кузнецкий Мост есть в этом фильме.
И "маршал" - кузнец и конюх.

Reply

riazhenka January 16 2017, 15:22:46 UTC
Действительно, конюший (не конюх) есть. А где вы видели значение "кузнец"? В OED и Вебстере нету.

Но я, пожалуй, согласен с вами, что имеется в виду скорее Кузнецкий мост, то есть вначале идут названия сразу двух первых частей. Вопрос, тем не менее, остается: почему Marshal's Bridge?

Reply


prosto_vitjok January 16 2017, 16:27:50 UTC
Текст во французской википедии - либо результат автоматического перевода, либо сделан человеком, о французском языке имеющим очень слабое представление.

Reply

riazhenka January 16 2017, 16:29:09 UTC
Поправите?

Reply

prosto_vitjok January 16 2017, 16:38:07 UTC
Почему бы и нет. Поставлю это себе как задачу с текущим приоритетом 21998.

Reply

sa_sha_s January 17 2017, 19:16:06 UTC
Да, на компьютерный перевод похоже, абракадабра полная.

Reply


Leave a comment

Up