Oct 23, 2016 15:45
Какая этимология у имени Еболда?
"нововыезжий новокрещен 108-го года ... нагайской полоняник Воложские земли Гришка, что был Еболда Ляпушкин" (А. Селин, Татары в Новгородской Земле)
("108" год - это 7108 от сотворения мира, т.е. примерно 1600 н.э.)
антропоним,
устаревшее
Leave a comment
Comments 8
Вспомнил ,кстати ,сказку про Балдака Борисьевича. Однокоренное небось.
Reply
Сказано же, "Воложския земли", т. е., видимо "Волошския", а это Валахия, в теперешней Румынии.
Reply
Reply
Волошская земля - это именно Валахия. Но встречается и (гиперкорректное) "Воложская земля", например, "Ясы град столица Воложская" (Путешествие в Святую землю московского священника Иоанна). С другой стороны, Вы не найдете в документах именования земель по Уфе "Воложской землей" (я намеренно не вхожу в дискуссию о происхождении гидронимов Воложка).
Что касается выражения "ногайский полоняник", то прилагательное здесь означает "хозяев" пленника.
Вот, например, другая цитата: "Пожаловали есми тою полутретью села Токмакова немецкаго полоняника кадомского татарина Девлет-Килдея". Тут очевидно, что кадомский татарин был в плену у "немцев".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment