Дилетантское рассуждение, но никак не могу понять, финское тютяр (но видимо, и марийское удыр) - они ну совсем никакого отношения не имеют к daughter/dotter в германских? Что лежит в основе сходства
( Read more... )
На первой же лекции по сравнительному языкознанию профессор учил нас, вчерашних школьников, что внешнее сходство слов ничего не говорит об их родстве. Равно как и наоборот. И приводил два примера:
Слова НАЧАЛО и КОНЕЦ - однокоренные. Это с легкостью доказывается, если вспомнить, что на месте А в корне "ЧА" прежде стоял "ЮС малый" (носовой гласный переднего ряда), что перед гласными переднего ряда древнеславянское "К" превращается в "Ч", и таким образом в праславянском в обоих словах были корни "КЕН / КОН" с типичным индоевропейским чередованием "Е / О".
И наоборот - "МОЛОКО" и "МОЛОЗИВО" - слова либо вообще неродственные, либо родственные лишь на праиндоевропейском уровне. Потому что в "МОЛОЗИВО" звук "З" - правильный, а в "МОЛОКО" звук "К" неправильный (тоже должно быть "З").
Следовательно "МОЛОКО" - либо заимствование, но тогда непонятно откуда (из германских не получается по фонетике, а из кельтских - по географии), либо исконнославянское слово, но от другого корня (со значением "глоток" > "питьё").
О, ещё один пример в список слов, связанных по смыслу и похожих внешне, но при этом совсем не родственных: сад и палисад, железо и жесть, кадило и паникадило.
первый пример некстати вообще потому что палисад - совсем позднее заимствование, а про жесть и железо как раз часто пишут, что могут быть родственные третий пример туда же, куда и первый - к тому же паникадило - искаженно от оригинала скорее всего именно по близости звучания с кадилом…
И какое имеет значение, что недавно? Люди, далёкие от этимологии, часто даже не сомневаются в их родственности. Кадило и паникадило спутал не только Багрицкий (которому простительно), но и вполне православный Тургенев. А про учёных я не говорил.
Comments 34
Reply
Из финских это еще, вроде, эстонское poeg - сын.
Reply
Слова НАЧАЛО и КОНЕЦ - однокоренные. Это с легкостью доказывается, если вспомнить, что на месте А в корне "ЧА" прежде стоял "ЮС малый" (носовой гласный переднего ряда), что перед гласными переднего ряда древнеславянское "К" превращается в "Ч", и таким образом в праславянском в обоих словах были корни "КЕН / КОН" с типичным индоевропейским чередованием "Е / О".
И наоборот - "МОЛОКО" и "МОЛОЗИВО" - слова либо вообще неродственные, либо родственные лишь на праиндоевропейском уровне. Потому что в "МОЛОЗИВО" звук "З" - правильный, а в "МОЛОКО" звук "К" неправильный (тоже должно быть "З").
Следовательно "МОЛОКО" - либо заимствование, но тогда непонятно откуда (из германских не получается по фонетике, а из кельтских - по географии), либо исконнославянское слово, но от другого корня (со значением "глоток" > "питьё").
Reply
Reply
третий пример туда же, куда и первый - к тому же паникадило - искаженно от оригинала скорее всего именно по близости звучания с кадилом…
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment