Здравствуйте. Тут у меня вопрос есть. В Клинском раоне есть три расположенные недалеко друг от друга деревни - Китенево, Таксино и Шевериха. Может кто-нибудь подскажет, каково происхождение этих топонимов - мне такую информацию найти не удалось. Известно только, что в своё время на песте двух последних деревень были пустоши, которые назывались
(
Read more... )
Comments 29
Китенево - посессив (притяжательная форма) от имени/прозвища *Китень, производного от кита "стебель с листьями, пучок, букет, кисть" и т. д. и т. п.
кита < праслав. *kyta; дальнейшая этимология, однако, не вполне ясна. Отсюда же слово кисть < *kyt-tь. Более или менее близкое к Китень по образованию слово находится в сербско-хорватском, kìtan, род. п. kìtana, ласковое обращение к ребёнку, приблизит. знач. "красавец, хорошенький".
Шевериха, или Шевыриха осознаётся как "женщина Шевыря". Шевырь - распространённое в прошлом слово (от него фамилия Шевырев), бессуффиксное образование от диал. шевырять(ся) ‘копать(ся), возиться, рыть(ся)’.
Про Таксино / Токсино можно только сказать, что это название (предположительно) производно от имени *Токсá. Если так, тогда это имя, видимо, иноязычное. Аналогий я не нахожу.
Reply
Reply
В монастыре, конечно, могли жить греки, вопрос в том - если жили - когда и сколько. Таких греков в истории можно перечесть по пальцам одной руки. Затем, монах не мог быть землевладельцем. Наконец, если бы от имени "Таксий" было образовано имя селения, то что-то вроде "Таксиево".
За что человек мог получить прозвище? Я же упомянул, что в сербском языке родственное слово использовалось как ласковое по отношению к ребенку. Вот Вам и прозвище.
Reply
Шевериха тоже может быть связана с ручьём. Формант -иха, есть такое мнение, как раз на него указывает. В таком случае даже можно описать былой ручей, пользуясь информацией предыдущего оратора.
Reply
Китень: мар. кӹ́тӧ (кӱтӱ), удм. куты (куйты, кытьы), тат. и чув. кӧтӱ, баш. кӧтӧӱ - стадо, отара, табун, стая.
Ср. кит-кит, кыт-кыт, кыть-кыть, кытя, кытька, китки, кытенька, катя-катя, кыти-кыти, кытенька и т.п. - так подзывают и называют ягнят (Калуж., Ворон.. Арх., Брян., Смол. и мн. др. в рус. диалектах)
Шивыриха (Шевериха) - мар. шӱвыр (шӹ́вӹр, шӱбыр) 'волынка' (< чув. шаппар < араб., др.-евр. шофар). Может и прозвище такое по отношению к волынщику или болтуну - "волынка (шивыр)". Ср. щебарить - говорить много, быстро, без умолку, тараторить (Яросл. диал.).
Ср. также селение Шиборская во Владимирской губ.
Reply
Leave a comment