Откуда "vorona" на Мадагаскаре?

Feb 03, 2014 16:21

Внезапно обнаружила на en.wiktionary.org перевод слова "bird" на малагасийский.
Транскрипция - "vorona".
Неужели совпадение? Восточноевропейских колонизаторов на Мадагаскаре не нагуглила, как и каких-то версий.

фауна

Leave a comment

Comments 23

adderley February 3 2014, 14:33:53 UTC
Произносится как "вУруна" и к вороне никакого отношения не имеет.

Reply

anton2ov February 3 2014, 14:41:06 UTC
Очередное случайное совпадение на миллионы слов.

Как говорил наш преподаватель сравнительного языкознания: "Немецкое haben и латинское habeo - не родственные даже в ностратическом праязыке! А начало и конец - однокоренные в нашем с вами восточнославянском".

Reply

adderley February 3 2014, 14:54:00 UTC
У малагасийцев есть заимствования из арабского, хинди, английского и фр, например: книга - буки, пятница - зума, господин - рамсе, стакан - вера.

Reply


bangor_flying February 3 2014, 14:37:40 UTC
Вы там статью "butterfly" посмотрите, вот уж где удивление :)

Reply

aika_13 February 3 2014, 15:14:01 UTC
пошла смотреть

Reply


egor_13 February 5 2014, 01:44:39 UTC
Вспомнилось, что эпиорнис на Мадагаскаре зовется "воромпатрана" или "воромпатра".

А это "о" произносится вроде как "у".

Reply

adderley February 5 2014, 12:09:28 UTC
а сочетание букв "tr" читаются как "дж" - вурумпаджана

Reply

egor_13 February 5 2014, 12:27:34 UTC
Тоже интересно. Это сами мальгаши так или французы прононсом, точнее, латиницей потоптались?

Reply

adderley February 5 2014, 12:45:27 UTC
Вот тут не подскажу. Правила знаю, откуда они пришли - нет.

Reply


v1adis1av February 5 2014, 15:34:11 UTC
Вот по этой ссылке вы можете найти, как звучит слово "птица" в языках малайско-полинезийской группы австронезийской семьи (в последнем столбце пометка для языков этой группы начинается на "A:M:"). В большинстве случаев это что-то похожее на manu или mani и восходит к реконструированному прото-малайско-полинезийскому слову *manuk. Однако в некоторых языках птица обозначается такими словами как boorong, mahawuruŋu, buruŋ, kawurna, burunq и т.п. Все они (и искомая мальгашская vorona) восходят, видимо, к прото-малайскому *buruŋ, а к русской вороне никакого отношения не имеют.

Reply

aika_13 February 5 2014, 16:14:25 UTC
благодарю

Reply


Leave a comment

Up