хм, вы стало быть в детстве были девочкой.. ну может девочка и не играла в штандер. а может он на Украине по-другому назывался? Один из рассказов моей бабушки, приехавшей девочкой с Украины в Москву, был о том, как она не знала, что такое салки, потому что в ее детстве это называлось пятнашки.
Что-то слабо верится. К сожалению не владею испанским, чтобы без излишних усилий нарыть историю этого - испанского - варианта "немецко-еврейско-поволжской" игры.
Поиск по Гугль-Букс показывает, что первая фиксация выражения "Pies quietos" применительно к детской игре - 1995г. Так что "традиционной" игра стала у испанцев сравнительно недавно. Привезли из России постаревшие дети-иммигранты?
Аргентинец сообщил, что у них это игра называется la mancha (пятно, то есть, видимо, попасть мячом - запятнать, ср. наши пятнашки, ну не мило?) и существует с незапамятных времен. Он считает, что она зародилась в те времена, когда дети еще могли играть на улицах. То есть очень давно. Что такое давно для Аргентины? Не знаю, но явно не 1995.
Не надо переоценивать число детей не играющих на улице.
C распространенностью самой игры все понятно - всюду. Например, в англоязычных странах есть "Spud", в своем простейшем варианте совпадающий с простейшим "Штандером". Наткнулся аж на тезку моего ташкентского "Стоп" - в Колумбии: http://www.topics-mag.com/edition11/games-tag.htm
Однако вопрос поста о названии "Штандер" остается.
Игру могли изобрести в колонии Макаренко, как некоторые другие игры. Там ведь этим занимались. Надо поискать воспоминания колонистов или тех, кто с ними близко общался, поскольку живых свидетелей уже явно нет ...
Мне кажется, что в этом случае информация об этом изобретении была бы обязательно зафиксирована, подхвачена и многократно раздута государственным пропагандистским аппаратом (это ж идеологически ничуть не хуже, чем сделать ФЭД из Лейки). Сейчас она лежала бы "на поверхности", чего нет.
А Восточной Карелии (в Финляндии) играют так: мяч кидают на наклонную крышу, тот, кто поймал мяч, делает 3 шага, потом плюет, перемещается к месту плевка и уже оттуда бросает. Игра называется kattomuna - крышное яйцо.
Comments 96
Reply
Reply
Reply
я до этого поста даже не слыхала о таком.
Reply
Один из рассказов моей бабушки, приехавшей девочкой с Украины в Москву, был о том, как она не знала, что такое салки, потому что в ее детстве это называлось пятнашки.
Reply
Нарылось Гуглем удивительное - видеоролик с современными испанскими детьми, играющими в традиционную испанскую (sic!) уличную игру "Pies quietos", играющими точно так, как в мое время играли в "Стоп" ташкентские дети.
Неожиданный поворот сюжета: "Гренада, Гренада, Гренада моя", испанские дети-иммигранты, космополитичный глобалистичный интернациональный перевод "Pies quietos" ("stopped feet") простейшим эсперантским "Стоп"...
Что-то слабо верится. К сожалению не владею испанским, чтобы без излишних усилий нарыть историю этого - испанского - варианта "немецко-еврейско-поволжской" игры.
Reply
Reply
Reply
C распространенностью самой игры все понятно - всюду. Например, в англоязычных странах есть "Spud", в своем простейшем варианте совпадающий с простейшим "Штандером". Наткнулся аж на тезку моего ташкентского "Стоп" - в Колумбии:
http://www.topics-mag.com/edition11/games-tag.htm
Однако вопрос поста о названии "Штандер" остается.
Reply
Reply
Reply
Игра называется kattomuna - крышное яйцо.
Reply
Reply
Leave a comment