ГАЛИМАТЬЯ

Sep 29, 2009 23:52

ГАЛИМАТЬЯ - чушь, несуразная до сверхъестественности.

Принято считать, что слово произошло от французского galimatias, что буквально переводится, как бессмыслица, нелепость, чепуха, бестолковщина, вздор, бессвязица и нисенитница. Не правда ли странно, что у этого якобы "французского" слова образовалось столько много русских синонимов?

В действительности, разумеется, слово Г. русское. Более того, хорошо известно его происхождение. Знаменитый эпизод с говорящим ишаком Иаковом (прообраз ослика Иа-Иа) запомнил бы каждый, кто хотя бы раз прочитал бессмертную Гоголевскую вторую часть "Мертвых душ": "...Гали мать я, Гали мать я, правда! - жалобно хныкал говорящий ишак, - но ему никто не верил. Может потому, что у Гали-трактирщицы никогда не было матери? Все ж знали, что ее вырастил в аквариуме старина Манилов... В общем, с тех пор и повелось у них называть галиматьей любую дребедень и чушь, несуразную до сверхъественности..." (см. ГОГОЛЬ и ГАЛА).

А теперь просто сравним два определения - русское и в переводе с французского, какое более ближе к оригиналу? Вопрос не праздный, споры ведутся до сих пор.

Впрочем, ситуация еще более осложнилась когда в борьбу вступил третий претендент - Галиматья Елена Гегтаповна (характерно, что инициалы образуют часть имени отца - ГЕГ, по англ. шутка).

По ее собственным словам, ее отец - достославный Гегтап Пантелеевич Галиматья (на фото), потомственный князь древнего рода, имеет все права на слово галиматья, потому что, дескать, слово галиматья происходит от фамилии Галиматья. О чем сама Елена Гегтаповна узнала только недавно, после того, как наконец вскрыла завещание отца (он просил вскрыть через 2 недели после смерти).



В завещании было сказано лишь следующее: "Слово ГАЛИМАТЬЯ принадлежит нам, древнему роду Галиматья. И твоя задача, о, дочь своего отца, а значит истинно моя дочь по праву, вернуть это слово нам, а прочие толкования запретить".

Ситуация еще более усложнилась, когда в дело вступил адвокат-знаток Барщевский, который прямым текстом заявил, прочим участником конфликта, что может легко - за $50 тыс. - доказать, что завещание Гегтапа Пантелеевича бессмысленно, слово галиматья и так принадлежит роду Галиматья. Как и всему человечеству. Все дело в устоявшемся смысле. В интерпретации Гегтапа Пантелеевича это просто фамилия, а не слово, которое априори все знают. "А вот тут, - сказал Барщевский, - мы посмотрим, кто побогаче, русские или французы".

К Елене Гегтаповне же Барщевский обратился с другим предложением. "Вам нужно срочно доказать, что ваша фамилия - не просто фамилия! От этого зависит ваша победа в процессе, - писал Барщевский в открытом письме, опубликованном многими изданиями, - И у меня есть для вас легенда. Просто ваш дед был неудачником, т.е. галимым, если использовать современный молодежный сленг. И он знал об этом, поэтому постоянно бормотал - "Галимый я, галимый я", а поскольку был ужасно косноязычен, все слышали "Гали мать я", что было абсурдом, так как у Гали матери, как известно не было. Но прозвище приклеилось. Я запатентовал эту идею и готов уступить вам все права на него всего лишь за $50 тыс".

Почему Барщевский просил у всех именно $50 тыс., а не, например, разные суммы, неясно. Но Барщевский, это ладно, новые обстоятельства и без него множаться как пузырьки в стакане содовой, а пузырькам нравится, когда о них говорят, что все дело именно в них, в волшебных! Например, один из последних пузырьков: на Черноморском побережье объявился некий Гаврила - полукентавр-полурыба, в общем, водоплавающий скакун, как он сам утверждает, плод страсти говорящего ишака Иакова и русалки легкого поведения по кличке "Кое-что под хвостом". Так этот Гаврила тоже выдвинул свои требования на слово. Напомним, что по основной версии, которой придерживается НАЭ, Г. произошло именно от Гоголевского говорящего ишака. Однако никто до сих пор не знал, что ишак реален! В общем точку в этом вопросе ставить пока точняк рано.

См. также НА НОЛЬ ДЕЛИТЬ НЕЛЬЗЯ, ТЮРЬМА НАРОДОВ

g

Previous post Next post
Up