Апостиль ставили там же у нотариуса, специальной формы не было. Текст был от белорусского нотариуса. Нам белорусский нотариус сам рассказал что ему требуется из Германии.
Маша, спасибо. Я так и сделаю. Пойду после праздников к немецкому нотариусу, это проще в любом случае, чем ехать в Берлин или Мюнхен. Для нас это очень далеко.
Из самого посольства мне, кстати, сегодня крайне вежливо и подробно ответили на имейл. И сказали, что я - как не гражданка РБ - так же могу оформить доверенность, это не проблема, нужно только иметь при себе перевод аусвайса.
Пару раз доверенность на русском(!) заверяли у немецкого нотариуса - он же только подпись удостоверяет. Потом ставили апостиль в суде. Апостиль заверяет, что нотариус - действительно действующий нотариус. Всё. Стоило около 10 евро тогда.
Так это смотря что вы его попросите заверить. Если вы его попросите заверить доверенность, он потребует перевод и будет его долго читать. А вот если вы попросите заверить подпись (Unterschriftsbeglaubigung), то ему глубоко неважно, где вы её будете ставить. Хоть на пустом листе - главное, чтобы у вас лицо с паспортом совпадало.
Я писала доверенность на русском и заверяла у нотариуса подпись. Тут от вида доверенности еще зависит, как мне кажется. Моя была на получение нового СОРа, если на продажу имущества или т.п., то не факт, что такой вариант прокатит. Тогда доверенность на немецком у немецкого нотариуса.
думаю, что надо писать на немецком, заверять в суде, а перевод родственники уже сами в Беларуси сделают. Это в любом случае проще, чем ехать в посольство :) спасибо за наводку)
Comments 10
Пару лет назад я оформляла доверенность у простого немецкого нотариуса, потом это на русский переводили в Беларуси. В пасольство не ездила.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Из самого посольства мне, кстати, сегодня крайне вежливо и подробно ответили на имейл. И сказали, что я - как не гражданка РБ - так же могу оформить доверенность, это не проблема, нужно только иметь при себе перевод аусвайса.
Reply
Reply
Reply
Если вы его попросите заверить доверенность, он потребует перевод и будет его долго читать.
А вот если вы попросите заверить подпись (Unterschriftsbeglaubigung), то ему глубоко неважно, где вы её будете ставить. Хоть на пустом листе - главное, чтобы у вас лицо с паспортом совпадало.
Reply
Reply
Я писала доверенность на русском и заверяла у нотариуса подпись. Тут от вида доверенности еще зависит, как мне кажется. Моя была на получение нового СОРа, если на продажу имущества или т.п., то не факт, что такой вариант прокатит. Тогда доверенность на немецком у немецкого нотариуса.
Reply
спасибо за наводку)
Reply
Leave a comment