Языковые изменения Наблюдая над страстями, бушевавшими вокруг оперы "Дети Розенталя", обнаружил, что никто больше не говорит "слушать оперу". Все говоря: "Я оперу смотрел" (или, соответственно, "не смотрел
( Read more... )
ну так вообще-то и говорят - смотрел оперу. по-моему, вы преувеличиваете. не понимаю, почему так много ажиотажа вокруг новой постановки большого театра? это что, настолько важно?
См. выше Disclaimer. Ажиотажа многовато... но всё время вылезают новые аспекты, которые, увы, могут иметь далеко идущие последствия - в том числе и для академической музыки. Увы.
Гм... есть очень простой способ -не читать, тем более, что всё большое лежит под катом. Кстати, заметили ли Вы, что этот текст - вовсе не о "Детях Розенталя?
Не вижу ничего страшного в этом. Я редко бываю в оперном театре, но довольно много слушаю записи. Поэтому, если я попаду в театр, то наверняка скажу, что видела оперу.
Comments 4
по-моему, вы преувеличиваете.
не понимаю, почему так много ажиотажа вокруг новой постановки большого театра?
это что, настолько важно?
Reply
Ажиотажа многовато... но всё время вылезают новые аспекты, которые, увы, могут иметь далеко идущие последствия - в том числе и для академической музыки. Увы.
Reply
(The comment has been removed)
Кстати, заметили ли Вы, что этот текст - вовсе не о "Детях Розенталя?
Reply
Reply
Leave a comment