Темы-близнецы?

May 08, 2011 14:11

       Речь пойдёт о двух темах в жанре коопмата, формулировки которых даны в "Словаре терминов шахматной композиции" М.Б. Басистого (далее - словарь). На мой взгляд, обозначенные темы дублируют друг друга, но поскольку экспертом в ШК себя не считаю, решил вынести данный вопрос на суд коллег. Помогите разобраться. Итак.

Исландская тема (Iceland ( Read more... )

терминология, мнение, вопросы, определения, кооперативы

Leave a comment

Comments 2

ruziklan May 8 2011, 16:47:03 UTC
Они являются той же темой. Insel = остров на немецком языке. Исландия была, конечно, первоначально тоже остров, island на английском языке, с тем же произношением. Беспорядок был создан безусловно в последующих переводах.

Reply

vitalymedintsev May 8 2011, 20:00:30 UTC
Спасибо за разъяснение, Juraj. Жаль, что беспорядок, о котором вы говорите, перекочевал в такое фундаментальное издание.

Reply


Leave a comment

Up