О переводах

Jul 14, 2009 22:35

todofmm показал очень интересную статью о переводах английской литературы и передаче гендерной составляющей имен персонажей. В частности, там есть и об Алисе.
Отрывок )

ссылки, книги, тексты

Leave a comment

Comments 17

chinzaki July 14 2009, 21:16:05 UTC
прекрасная статья. прочитала с большим интересом. спасибо!

Reply


kurukull July 14 2009, 21:16:38 UTC
отличная статья!)

Reply


anonymous July 14 2009, 23:17:36 UTC
Притянуто за уши. Вот здесь ответ Ю.Нестеренко: http://yun.complife.ru/miscell/interpr.htm

Reply

anastasia_jaye July 15 2009, 07:45:46 UTC
и Вам спасибо!
не менее познавательно!)

Reply

0lgerd July 15 2009, 17:31:58 UTC
Какой ты умница! Спасибо.

Reply

anonymous July 15 2009, 19:51:46 UTC
Кстати, там внутри ссылка на любопытный рассказ в тему сообщества - http://yun.complife.ru/whiterbt.htm

Reply


anastasia_jaye July 15 2009, 07:17:50 UTC
СпасибО! Весьма познавательно)

Reply


schak_rsa July 15 2009, 10:19:56 UTC
спасибо, интересно.

Алиса - образцовая викторианская героиня, обладающая свойствами, которые в ту эпоху считались женскими добродетелями: хорошим воспитанием, терпеливостью и здравым смыслом.

ох, где ж те времена...

Reply

0lgerd July 15 2009, 17:28:52 UTC
Вот, кстати, в Алисе, я считаю, эти переводческие тонкости с отсылкой к английским традициям не сильно важны - потому что, простите, когда читаешь Алису в первый, а также второй и третий раз, про эти тонкие намеки и ту эпоху мало что знаешь. Вот насчет Кенги, как единственного женского персонажа - и оттого не принятого в общество леса Винни-Пуха, и Багиру-Багира как раз более важно. В этих случаях оригинальный гендер очень многое поясняет сразу. А то я сколько читал, никогда не мог понять насчет "Весеннего бега" у Маугли.

Reply

schak_rsa July 15 2009, 19:38:34 UTC
Да и про Кенгу тоже неубедительно. Вполне достаточно того, что она - взрослая и мать. Т.е. личность, способная нарушить детскую вольницу и навязать свои, по определению скучные, порядки. Пол тут неважен, как и у Совы/Филина: такие псевдовсезнайки бывают любого пола.
Вот про Багиру, действительно, трудно возразить.

Reply

0lgerd July 15 2009, 19:57:14 UTC
Кенга имеет еще образ этакой "домомучительницы", так что да, возможно барышня в статье и додумывает. Вообще хорошо бы побольше примеров, трех сказок недостаточно.

Reply


Leave a comment

Up