немного юмора

Oct 25, 2009 21:11

Неподражаемая Interimsliebende нарисовала небольшую книгу о Бликсе, и мне кажется, что это настолько круто, что нужно поделиться со всеми.

Клик по картинке отправит вас в мой ЖЖ, где вас ждет много веселья. Внимание! Не забудьте взять с собой свое чувство юмора! Не нужно принимать близко к сердцу все, что там написано.




Как видно из имеющихся комментариев, книга доставляет даже несмотря на то, что не все шутки всем понятны. Однако, мы все-таки решили написать комментарии, потому что... в общем, это долгая история.



1. Тут все понятно.

2. Бликса на самом деле родился в районе Шёнеберг, который на самом деле является центром гей-тусовки Берлина.

3. Одежда маленького ББ отсылает нас к этому фото, а персонаж справа - к фильму Rocky Horror Picture Show, который перманентно демонстрировался в кинотеатре, в котором Бликса работал киномехаником.

4. Шутка про Унру происходит из книги Nur was nicht ist ist möglich: Хаке, рассказывая о знакомстве Бликсы и Айнхайта, говорит, что между ними случилась лав-стори. Унру на это реагирует, на наш взгляд, слишком болезненно, активно объясняя, что типа нет-нет, мы не геи, мы все гетеросексуалы!
Насчет подожженной школы: на самом деле, пироманом был Бликса. Это он устроил в родной школе небольшой пожар.

5. История о том, что юный Бликса выставлял свои картины, написанные спермой на простынях, в одном из берлинских гей-баров (источник).

6. Все и так понятно. Справа изображена Гудрун, если что.

7. Это шутка насчет возраста Алекса, комплекции Айнхайта и происхождения Марка.

8. It was the most beautiful man in the world...

9. Все понятно.

10. Намек на творческий кризис Бликсы, случившийся во время записи Ende Neu

11. Речь об этом.

12. Речь идет о проекте serialbathroomdummyrun и в особенности об этой фотографии.

13. Про Йохена: мусорщик - см. эту фотосессию; эксгибиционист - см. это фото (это только нам понятная шутка про его плащ).
Про Руди: в молодости он работал пожарным; авиаконструктор, потому что турбина - его находка.

14. Подчеркиваю: никто не говорит, что это так и есть на самом деле.

15. Кроме слэша, тут содержится отсылка к тому факту, что Бликса сообщил Нику о своем уходе через имэйл.

16. Саппортерский проект, все понятно.

17. Я думаю, изображенные на этой картинке женщины себя узнали. Касательно Бликсы: пальто и шляпа. К счастью, в реальности он это не носит вместе.

18. Альтернативная интерпретация событий.

19. Метафора такая. На самом деле, Europa kreuzweise, конечно же, не является кулинарной книгой.

20. The Death of Bunny Munro, там на самом деле порно.

21. Ну это тоже такая шутка, понятная только паре человек, вот тут можно немного просветиться, если интересно.

22. Все понятно.

23. Так, по порядку. Про Алекса: мы называем его прикид на этом фото "костюм из плюшевых лисят". Про Унру: см. примечание номер 4. Про Руди: намек на его невероятный письменный английский, см. эту тему на нойбаутен.орг. Про Йохена: если у вас достаточно чувства юмора, то объяснение здесь.

blixa bargeld, slash, фото

Previous post Next post
Up