Oct 04, 2009 23:54
пускай молчат часы и телефон
не лает пес, терзая свой бекон
пусть спит рояль, литавры не басят
пусть гроб внесут и певчих пригласят
пусть воет самолет над головой
чертя крылом "Он больше не живой"...
оденьте в траур горлиц почтовЫх
и в черные перчатки постовых
он был мой север, юг, закат, восход
отрада выходных и будней пот
мой день и ночь, мелодия и бред
и вечная любовь, которой нет
так выключите звезды в вышине
отставку дайте солнцу и луне
пусть море выплеснут, пусть лес лежит в золе -
ни в чем теперь нет смысла на земле.
Оден
(перевод М.Протасова,2009)
Оден,
перевод,
Протасова