Самая опасная игра (1932) / (2017) - Особенности русской национальной охоты на людей

Jun 13, 2020 10:47




Вы встречали когда-нибудь штамп про злодея, который завлекает к себе обманом или приманкой простых людей, притупляет им внимание и чувство тревоги, а потом устраивает на них жестокую и беспощадную охоту, используя вместо животных? Встречали же?



Уверен, встречали. На тему охоты на живых людей снято множество фильмов - "Бегущий человек", "Охота на индюшек", "Приговоренные", "Трудная мишень", "Карающая сила"... Ну, и наши киноделы-говноделы тоже не отстали - в "Охоте за пиранью", например, этот штамп представлен во всей красе. Но мало кто помнит уже, откуда этот штамп взялся. А взялся он из маленького рассказа Ричарда Коннела "Самая опасная дичь" или "Самая опасная игра" аж 1924 года написания! Сюжет его прост и незатейлив по нынешним временам - одинокий человек оказывается в результате кораблекрушения на необитаемом острове, где его подбирает местный охотник-миллионер, специально заманивший несчастного в ловушку, чтобы использовать вместо дичи... В 1932 году рассказ был экранизирован Голливудом и стал классическим голливудским ужастиком и основоположником этого жанра. Но знаете, что самое чудесное? Хотя в отечественном переводе охотника превратили во француза, на самом деле в оригинале это был русский дворянин! И поэтому в голливудскую экранизацию завалилось немножечко классической клюквы... Итак, "Самая опасная игра" 1932 года!



Фильм настолько прост и одномерен, насколько это в принципе возможно - потому что 1932 г. и сравнивать тупо не с чем, всем и так понравится. Группа богатых бездельников терпит кораблекрушение где-то у берегов необитаемого острова, я так понимаю, у берегов Африки. Всех сжирают акулы (показано крупным планом!), и выживает только профессиональный охотник Роберт Рэнсфорд. Пойдя наугад вглубь острова, он внезапно обнаруживает, что тут есть какая-то крепость и, конечно, заходит за помощью.



Внутри обитал добродушный здоровяк в kosovorotka, sapogi и с boroda. Наверно, местный житель.



Он, кстати, немой - сэкономили на звукорежиссере.



Первое, что он увидел, открыв глаза, был человек. Самый высокий из тех гигантов, которых ему когда-либо доводилось встречать. Гигант, крепко сложенный, с черной бородой, доходившей ему чуть ли не до пояса. Человек держал в руке длинноствольный револьвер и целил его прямо в грудь Рейнсфорду. Два маленьких, горящих, как уголья, глаза не отрываясь, смотрели в лицо Рейнсфорду. ...Человек был одет в черную, отделанную атласом и мехом куртку, напоминающую униформу лакея. (с оригинальный рассказ)

Оказалось, что это типичный russkiй kazak по имени IVAN. А его хозяин - это властитель здешних мест, выходец из России, граф с наитипичнейшим русским именем Борис Zaroff. Нет, не Царёв, не верьте пытающимся лишить нас клюквы надмозгам - именно Зарофф.



Прошу прощения за моего казака, он, как и многие мои земляки, несколько диковат, - раскланивается отлично шпарящий на английском Зарофф и приказывает: "Ulipnis!" И IVAN волей-неволей изображает Терминатора.



Комрад, зыс мэн из ё фрэнд! Абсолютли, абсолютли, траст ми, zub dayu.

Что еще самое чудесное - играет русского казака Ивана чистокровный афроамериканец Ноубл Джонсон благодаря блату друга-режиссера. Первый случай в кино, кстати, когда черный сыграл белого - грим и не такие чудеса творит!

Зарофф, человек с типичной злодейской внешностью - черный костюм, шрам в пол-лица, козлиная борода, сумасшедший взгляд - вообще радует тем, что весь фильм постоянно говорит какие-то слова на русском, постоянно искажая интонацию и удобрения ударения. Особенно доставляет, что все слова он почему-то говорит с французским акцентом, хотя актер - британец.



Живет он тут в спокойствии и уединении с тех пор как поперли из страны после революции его папашу, крымского миллионера, который владел аж 250.000 акров земли.



IVAN проводит Роберта в спальню через виды, которые кагбэ намекают, что ему в замке будет весело.



На следующее утро Борис познакомил Роберта с еще парой выживших - братом и сестрой Троубридж: Мартином и Евой. Один, как нетрудно догадаться, расходный материал - второй "дева в беде", которая западет на главгера.



Ин эмиграция русские графья накачивают гостей с помощью слуг-kazakoff russkой VODKA!



Уехать быстро не получится - лодка графа типа в ремонте, а русские, как известно, хреновые механики (посмотрите на Жигули, если не верите), и потому придется поездки на берег ждать долго.



Впрочем, это неудивительно - ведь кроме немого казака Ивана у Бориса Зароффа всего двое слуг, одетых в китайские национальные одежды тех лет, которые по сюжету - типичные татары. Один из них носит типичное китайско-татарское имя Ахмед. Видимо, благодаря им страстный и фанатичный охотник Зарофф решил в какой-то момент бросить огнестрел и из спортивного интереса перешел на татарский лук.



Вот этот, что ли? У Рэмбо был круче.



Ну а дальше понятно - Зарофф активно намекает на некую опасную игру на охоте, Ева втайне говорит Роберту, что их два матроса, которые выжили с ними, таинственно исчезли... Ночью они проникают в подвал, и видят, что там заспиртованные в банках части тел. Это Зарофф расправляется с забредшими к нему идиотами, которых заманивает, переставив бакены в море. Вот уже и Мартина кончил, а то этот придурок его подзадолбал слегка. Водку там всю выпил, даже на охоту не оставил...



Естественно, раз обман открыт, то Зарофф связывает своими китайскими татарами Роберта и раскрывает план. Он несложен - он дает ему резак, бабу и немного форы, а сам выходит на охоту с подручными. Если тот доживет до рассвета - он свободен, как ветер.



Ну, и на середине начинается охота. Строго говоря, она должна быть позже, но из фильма вырезали всю длинную демонстрацию Зароффым своих трофеев в подвале, а то в 1932 г. зритель был не такой привыкший, блевал в зале маненько... В общем, да - на середине фильма начинается охота и идет почти до самого конца. Что? В оригинальном рассказе охоты было крайне мало, он был посвящен истории посрамления человеконенавистнического духа? И даже бабы там не было за ненадобностью? Что? Это как превращать "Повелителя мух" в слэшер, а "Преступление и наказание" в детективный сериал на НТВ? Пошел на хрен, ханжа, публика платит за хоррор, а не за какое-то там искусство, тут будет охота и точка!!!



1932 год, постановка чудовищно устарела, так что все по нынешним временам очень предсказуемо. Роберт с бабой бегают по красивым декорациям из первого Кинг-Конга и пытаются делать ловушки, чтобы завлечь полоумного опереточного графа, но планы позорно проваливаются. Граф в итоге с лука переходит на чеснок снайперку.





Смотреть нечего, Зарофф как антагонист совершенно не внушает никакого страха, напоминая опереточного лощеного злодея. Спецэффектов тоже нет, герои шаблонные и вообще все, кроме разве что антуража, устарело. Хотя погоня гончих собак за героями по болотам под музыку, в общем, смотрится не так уж плохо. В ней и безвременно Иван погиб, тупо наткнувшись на воткнутую Робертом в землю бамбуковую палку - сработало лучше всех ловушек а-ля Рэмбо. Кстати, как парочка беглецов, весь день кружившая по джунглям без крошки еды, успела пробежать через болота быстрее собак, ни капли не устав?



Зарофф пристреливает Роберта, боровшегося с собакой на берегу водопада, берет в качестве трофея бабу и возвращается домой. Вечерком, поиграв на рояле (странно, что не церковном органе), он приказывает Ахмеду привести бабу. Зачем? - не маленькие уже, что делают злые дяди с пленными девушками? Правильно, заставляют их делать им маникюр. Но даму сердца спасает от эксплуатации Роберт, который спасся, потому что хваленый охотник за головами по тупости попал не в него, а в собаку. Следует еще залихватский экшын на пять минут с сумасшедшей дракой и убийством тупых татар. Одного Роберт сломал об колено, а Ахмеда застрелил, когда тот вздумал бросаться ножами, циркач недострелянный.



Конец счастливый - молодые сбежали на моторке, а получивший стрелу в спину граф выпал в окно к своим псам, и те за кадром его разорвали на куски. Вот так закончилась история обычного белоэмигранта с французским акцентом и подручными из казаков и китайских татар, который мирно пил водку и травил людей собаками. Да, как видите, все то, что вы видели в современных ужастиках, появилось уже тогда и серьезно не изменилось - вы жрете плоды того трэша, который устарел еще до Второй мировой войны. С тех пор этот сюжет про охоту на людей переснимался еще десятки раз. Особенно стоит упомянуть французский фильм "Зловещие выходные графа Царева"/"Семь женщин для Сатаны" (1976), где русскоязычный Зарофф переселился в тогдашнюю Францию, а действие превратилось в типичный эротический триллер с кучей голых баб и лютым сюрреализмом. Хоть кто-то не постеснялся признаться, откуда черпал вдохновение, и что главзлодей - русский.

Но наконец справедливость восторжествовала. В мире таки появился не рип-офф, не очередное повторение, не пародия и не деконструкция - а полноценный ремейк этого якобы шедевра от жанра: "Самая опасная игра" 2017 года! Правда, она снята каким-то полным ноунеймом, у которого в портфолио ничего, кроме короткометражек, не было... Он же был и продюсером... и монтажёром... А актеры снимались у... студии Азайлум?.. Короче, это какое-то микробюджетное любительское говно от неких безвестных американцев. Но зато тут есть АБСОЛЮТНО ВСЕ, как в оригинале! Далекий остров - два персонажа - злой охотник Зарофф и его подручный Иван - смертельные ловушки - короче, один в один классика и полноценный ремейк. Ну что, хотите посмотреть, как изменились стереотипы о русских за 80 лет?

Аннотация фильма в сети радует нас идиотией: "Рик Рейнсфорд с самого детства мечтал работать в правоохранительных органах. Повзрослев, он не забыл о своей цели и стал добиваться ее. Ему удалось устроиться в КГБ, но пока еще на должность стажера. Его напарником стал русский парень Иван. Рику сложно работать с незнакомым человеком, ведь у них даже нет общих интересов за исключением работы. Здесь герой знакомиться с очаровательной Анной, которая работает под прикрытием. Очередное задание заносит команду на острова, где им предстоит разобраться с опасным преступником Зарофом". Но не верьте, описание это полная чушь - сюжет совершенно другой и повторяет оригинал почти один в один. Так что будем коротки. Итак, действие по-прежнему разворачивается на каком-то острове, не таком живописном, но тоже симпатичном. Именно здесь и обитает местный охотник Зарофф.



Сорян, все скрины с онлайн-версии, скачать кино нигде не удалось.

Роберт Рэндсфорд превратился Рика, но в остальном даже внешне не особенно изменился. Только оброс и кожаную куртку заимел. Ну, и превратился из рафинированного белого пай-мальчика в стереотипного наглого раздолбая из боевиков, который к месту и не к месту юморит.



Он бывший солдат, страстный охотник, филантроп, член общества защиты животных (что-то типа этого) и участник телевизионного шоу о выживании в дикой природе. Поехав на съемки на яхте, он, как и в оригинале, потерпел крушение и уже на 11-й минуте попал на остров вместе с Анной. Из типичной "девы в беде" Анна превратилась в не слишком красивую, но острую на язык и самостоятельную бой-бабу и журналистку.



Точь-в-точь как в оригинале они сначала попали в лапы его подручному. Местный IVAN немножечко изменился за лето - оделся в TELNYASHKA, получил TOKAREV в кобуре и стал абсолютли лысым, как Брюс Уиллис. Типичный персонаж с обложек русских книжных боевиков про спецназ и десант.





Он тоже не очень разговорчив, но теперь говорить умеет - и говорит часто. Когда Анна, сходу заподозрившая неладное, стала его расспрашивать, он заявил: "Эй, ты че такая дерзкая! Американские женщины наглые" Та - ответку: "Русские мужчины - очень и очень дерзкие". В этой версии уже Иван предпочел говорить на ломаном русском: "Иван, где здесь туалет?" "Vot tam" "? Spasibo..."



Зарофф принципиально вообще не изменился. Только из миллионера-эмигранта он превратился в полковника в отставке и смуглого красивого качка-метросексуал. А так - все по-прежнему: притворно галантен, обходителен, вежлив, носит аккуратную прическу и бородку, имеет шрам и получил еще какую-то татуировку со звездой и надписью на предплечье...



Живет он уже не в крепости, а в охотничьем домике, уставленном чучелами убитых зверей и военно-историческими фотками на тему совместного парада в Бресте. Шо, как вы понимаете - символизируетЪ.



Как и много лет назад, в строю старая-добрая VODKA под названием "MENDELEEV". Comrad, lets drink vodka "MENDELEEV" for glory our russian scince and national tradition!



И радостные мужики в честь знакомства пьют NAZDOROVIE!



Пока Рик бухал водку с полковником, Анна, заподозрив неладное, проникла в его кабинет и нарыла там секретные документы. Из них она узнала, что у Виктора Зароффа - типичная биография русских злодеев: служил в КГБ, в русской разведке, потом стал военным наемником и международным преступником.



Иван тут же хватает журналистку и под дулом Tokarev притаскивает к Зароффу, который уже опоил водкой Рика, ради которого все это и затеял.



Ну и дальше все примерно также, как и в оригинале, только выглядит, пожалуй, еще более беззубо. В оригинале Рэнсфорд хотя бы не юморил по делу и без, Анна не устраивала перебранки, а зыбучие пески не изображала лужа в земле... Ну и музыка была гораздо лучше, действие шло быстро и динамично, а не было бесстыже растянуто, чтобы большую часть хронометража занимали разговоры и ХОДЬБААААААА. Зато ловушек тут гораздо больше - полковник сам ими весь остров утыкал. А охотится он по старинке, с тем же луком и прося помощи у матери-природы, природозащитник хренов.









Не обошлось опять без рукопашки Рика и Ивана - которая была бы даже неплоха, если бы не была снята на мотыляющуюся камеру в рваном монтаже, чтобы сэкономить на постановке. Благо, Рика играет профессиональный рестлер, отсюда и такой юморной образ: "Эй! Товарищ!" (с единственная смешная шутка за фильм). И если кто-то переживал, что в оригинале баба бесполезна, то тут она научилась управлять ловушками и именно она нанесла Ивану главный удар, а не хваленый раздолбай.



Надо отдать должное - кино хотя бы пытается быть более сложным, чем оригинал, воплощая традиции тупых боевичков 80-х. Тут и задушевный разговор у костра парочки, и необходимость спасти остающегося в плену третьего выжившего, и переход Ивана на светлую сторону абсолютно безо всякой вменяемой мотивации... Ну, и финальная драка на ножах с предсказуемым исходом.





Ну что тут скажешь. Когда-то Питер Джексон так любил старого "Кинг Конга" 1930-х, что захотел переснять его в современности - и у него получилось. У режиссера, видимо, была такая же мечта, но не было такого же бюджета. И в итоге вышел микробюджетный и скучноватый боевик совершенно типичного инди-качества. Но зато это полноценный ремейк, да еще в традициях 80-х и даже с клюквой - и это его спасает. Ну, и местный полковник Зарофф мне понравился гораздо больше. Конечно, лучше бы он завлек туристов на остров у берегов Камчатки, охотясь на них с уазика из СВД и надев русскую камуфляжку "бутан", активно поглощая водку в процессе... Но и так сойдет.

Я рад, что клюква не стареет. Порадуйся за земляка товарища Зароффа, надень косоворотку и ушанку, возьми ТТ, калаш, ППШ и балалайку, садись на камуфлированные Жигули и отправляйся со своим медведем в фуражке и в тельняшке охотиться на живых капиталистов в лесах чернобыльской Сибири, обстреливая их из калаша и заедая подбитую дичь икрой и водкой. Так победим! Ленин, водка, балалайка!

а) Кино, 5) Клюквоведение, к) Рабоче-Крестьянская Красная Армия, 1) Отборная клюква

Previous post Next post
Up