Год: 1990
Страна: США
Режиссёр: Фердинанд Фейрфакс
В ролях: Джейсон Коннери, Кристин Скотт Томас, Джосс Экленд, Патриция Ходж, Дэвид Уорнер, Колин Уэлланд
Всем нам хорошо знакомо имя Яна Флеминга, автора приключенческих романов о Джеймсе Бонде, агенте на службе Её Величества. А особо искушённые отличники политической подготовки знают, что и сам Ян был не лыком шит и будучи офицером военно-морской разведки побывал в ряде приключений. По мотивам флеминговских небылиц о себе любимом воспоминаний американцы в 1990 году сваяли телефильм «Spymaker: Тайная жизнь Яна Флеминга». А самого Флеминга сыграл сын Шона Коннери - Джейсон Коннери, запомнившийся нам по клюквобоевику
«Экспресс до Пекина». Вот такая вот Санта-Барбара.
В начале фильма нам показывают первые шаги Яна в самостоятельной жизни: колледж, армия, работа в газете «Рейтер». И каждый раз дела у него не ладились. А причина одна - женщины.
Наконец, в 1933 протагонисту поступило распоряжение от редактора «Рейтера» смотаться в Москву и вместе с другим журналистом, Робертсом, осветить процесс над арестованными английскими инженерами. И вот молодой репортёр едет ту зэ Soviet Яussia.
В поезде он знакомится с симпатичной женщиной, не расстающейся со своей роскошной меховой shapka. Зовут её Галина Ильинична Карпова.
Карпова увлекается медитацией, которой научилась у царицы Александры Фёдоровной, «женщины высокой духовной силы» (с)
«Вы царица?» - начинает о чём-то догадываться Ян, на что Галина его прерывает: «Поосторожней. Те дни уже давным-давно в прошлом». На самом деле дама никакая не царица, а просто любит пофлиртовать, в чём Флеминг её с охотой поддерживает.
На подъезде к месту назначения Галина ещё раз предупреждает парнишу о том, чтобы тот осторожней расписывал детали процесса и в случае проблем обращался к ней. «Вы понимаете? Они могут сделать всё что угодно!» - говорит Галина и страстно целует красавчика.
Судебное заседание будет проходить в открытом режиме во дворце, выстроенном в стиле британско-сталинского ампира-барокко.
Прямо перед героями в качестве зрителей на заседание будет бабульки и девушки в платочках. Ведь суд в USSR истинно народен!
Несмотря на то, что Галина предупредила Яна не высовываться, он в полный голос ведёт разговор с коллегой:
- Не понимаю, почему английских инженеров обвиняют в саботажах на советских заводах, которые они сами и строили?
- А они и не устраивали саботажи. Видишь ли, сталинские пятилетки с треском провалились и теперь они ищут козла отпущения, сваливая всё на буржуев, на империализм.
- Так инженеры невиновны?
- Разумеется, Флеминг! Этот процесс - сплошная фальшивка.
Итак, зрители на трибунах замерли. Представление начинается.
Судьи сидят в холле дворца у декоративного камина под портретом Ленина и огромным советским znamя.
И karaul! В каждом углу обязательно стоит по караульному со знаком Гвардии, который появится только в 1942 году.
Судья в английской желеточке стучит молотком и начинает свою речь, от которой у каждого советского гражданина обязаны навернуться слёзы: «Вы обвиняетесь в преступлениях против народа находящегося в собственности и собственности Союза Советских Социалистических республик. А в данном случае обвиняемые, все - подданные Великобритании, занимались саботажем и разрушительством. Прежде чем мы выслушаем наше заявление, я позволю себе замечание: все вы - лишь навоз для удобрения нашей священной советской Земли!»
О господи, я аж слюной захлебнулся от гордости за SOVIETSKYH SUDEY! Что характерно, в оригинале прозвучало словосочетание не «Soviet Land», а именно «Soviet Earth». Слава СССР и лично Великому Сталину, слава грядущей мировой революции, которая превратит буржуев в навоз!
Бурные аплодисменты всех без исключения присутствующих в зале лишь подтверждают вдохновлённость народа этой эпохальной речью.
А судья спрашивает у англичан, признают ли они себя виновными? Естественно, враги народа отказываются признать себя виновными. Все поголовно. Кроме одного - молодого специалиста мистера Моррисона.
И нам дают крайне толстый намёк на то, что инженера доблестные чекисты заставили сознаться путём угроз жизни его возлюбленной, простой русской девушки по имени пчёлка Майя.
В здании, прямо в том же холле расположен телеграф. Ин Совьет Раша всё удобно и без излишеств! Поэтому после заседания Флеминг отправляет в Британию телеграмму о том, что «Суд прошёл в лучших традициях великого судьи Роя Бина».
Девушка-телеграфистка недоумевает: «А кто такой Рой Бин?» - «Очень известный и очень порядочный судья», - спокойно отвечает Ян. Ха-ха, тупые русские не поняли тонкого троллинга! Ха-ха!
А Майю тащат к чёрному воронку и везут домой.
Ян проследил за тем, куда идут чекисты, стерегущие дом Майи.
И отвлёк их с помощью разбитой бутылки. Бутылки из-под vodka, конечно.
Главгер стучится и заходит к Майе, которая живёт в самом обычном совьетском доме.
Там он рассказывает девушке, что является журналистом и советует не переживать: как только опубликуют его статью, мистер Моррисон будет в безопасности. Теперь он обязан это сделать. В противном случае Моррисона сошлют в Сибирь и Майя его больше не увидит.
Потом он идёт в покинутое здание суда, где садится за печатную машинку телеграфистки и берётся за работу. Ведь при коммунизме всё общее, таваристч! Здания суда и печатные машинки - тоже!
Напечатав статью, он ищет Робертса в гостинице Балика с целью отдать ему статью.
Робертс немного опешивает о того, насколько внезапно его выдёргивает Ян: «Чёрт возьми! Флеминг, это вы?» - «А как ты думаешь, кто это? Троцкий?» (с)
Протагонист оставляет коллеге статью, советуя побыстрее переправить её на Запад, а сам рвётся к Галине. Та живёт в типичной советской многоэтажке, в типичной советской квартире.
Конечно же, помимо шикарного платья и шикарной обстановки, у неё дома есть samovar!
Ян хочет закурить и в поисках спичек начинает рыскать по ящикам стола.
И обнаруживает там удостоверение Галины с гербом СССР позднего образца, на котором ленты уже всех 15-ти республик.
Согласно которому она оказывается сотрудником ОГПУ. Причём настолько высокопоставленным, что у неё уже есть орденские планки, которые будут введены в СССР лишь в 1943-ем.
А Галина уже сдала Флеминга своим. Причём на его задержание сбежалось чекистов двадцать. Ин Сталинз Ю-ЭС-ЭС-ЭР для ареста врагов народа не жалко ничего!
И пока чекисты на удивительно хорошем русском вопят: «Давай! Держи на месте!», Ян решает сбежать по крыше. Паркуууур!
Очень кстати метрах в пятидесяти от дома оказывается вокзал, где герой успешно прицепляется снизу одного из вагонов.
Успешно сбросив с хвоста чекистскую кодлу и kransoarmeets с классическими клюквенными ушанками с Red Zvezda.
Впрочем, утром в связи с какой-то поломкой поезд тормозят где-то посреди поля.
И смотритель обнаруживает Флеминга.
Из вагона вываливают чекисты и берут империалиста за грудки.
Суровый чекист караэ англичанина из пистолета.
После чего того бросают и уезжают.
Но вскоре на место расстрела прибывает конный отряд.
Один из конников осматривает Яна.
И обнаруживает, что Флеминг жив: пуля чекиста угодила в подарок отца - игрушечного рыцаря.
И следующим кадром герой уже лежит в лазарете британского посольства в Варшаве. Посол рассказывает ему, что британские инженеры и Робертс с Маей в частности в безопасности: им все дали условный срок и они смогли уехать. А самого же Флеминга от приследований со стороны КГБ (da! В 1993 году герой отчётливо произносит именно «Кей-Джи-Би»!) спас и доставил к польской границе отряд… только не падайте в обморок… белогвардейцев!
Да! Конные отряды белогвардейцев, рыщущих по территории сталинского СССР, были в кино задолго до «Танков» Кима Дружинина!
На этом клюква в фильме исчерпана, но приключения Флеминга не заканчиваются. Ибо ему ещё предстоит вступить в разведку, раскрыть пару шпионов, устроить ББПЕ.
А потом обыграть в карты и покарать гитлеровского генерала, которого играет наш любимый Джосс Экленд, Бондарчук из «Гражданина Икс» и генерал Николаев из «Иконы».
Желающим на всё это полюбоваться фильм рекомендуется к просмотру, благо это действительно неплохой оторванный от реальности приключенческий фильм со всеми его классическими составляющими. То же самое можно сказать и о другом байопике о создателе Бонда: мини-сериале ВВС «Флеминг» 2014 года выпуска с Домиником Купером в роли ГГ. Нас же здесь интересует четвёртая серия, в которой наш герой выполняет задание на Юго-Восточном фронте по похищению нацистских разработок на Юго-Восточном фронте.
Нагнув целую крепость нацистов путём стрельбы от бедра, протагонист соглашается на помощь одного из немецких офицеров и вместе с ним двигает к фронтовой линии, где находится soviet блокпост с Т-34 и ЗиЛом-157.
«Остановись! Иди дальше!» - кричит русский командир.
«Я - британский офицер!» - кричит схваченный за руку Флеминг.
«Поднимьите рукы!» - кричат ему в ответ.
Хм, а почему рот в говне на ЗиЛе опознавательные знаки армии Венгерской Народной Республики?
Флеминг показывает суровому советскому комбату удостоверение и тот оставляет его в покое.
«А это кто? Немец?» - тыкает он в нациста.
«Ты нашёл чтонибить?» - спрашивает командир у солдата.
«Ниет, толька докумьенти», - отвечает тот.
Комрад офицер явно стал добродушнее: «Можете ехать. Но без немца. Он останется здесь».
- «Они меня убьют. Я же помог вам!» - шепчет херр офицер Флемингу. Но тот ничего не может поделать и оставляет арийца красным упырям на расстрел.
Такие вот дела, таваристч. После этого Ян, конечно же, вернётся в Британию, женится на своей тян и во время медового месяца на Ямайке начнёт писать книги о Джеймсе Бонде, которые подарят нам урожай клюквы. Ящитаю, за это мы должны быть благодарны сэру Флемингу, выпить в честь него три литра водки и отсалютовать из ППШ. Да прибудет с нами клюква. Флеминг, водка, балалайка!