"Ы"

Apr 02, 2014 13:48

Речь у нас пойдет, о букве "Ы" и славянских языках.
В современных русском и беларусском языках буква "Ы" имеется, а вот в украинском ее нет.
И возникает логичный вопрос - была ли она там вообще, и если была - то куда делась.


Не секрет, что в старославянских источниках буква "Ы" в виде самостоятельного знака отсутствует, и вместо нее фигурируют самые разнообразные варианты диграфов Ъ или Ь со знаком І или И.
Поскольку нас интересует Украина - заглянем в Киевскую и Галицко-Волынскую летописи Ипатьевского списка. Ы там присутствует чаще всего в виде диграфов "ЪI","ЬI".

В русские рукописи, в виде самостоятельной буквы, Ы проникает с конца XIV века из балканских южнославянских рукописей. Примечателен однако тот факт, что из сербского и болгарского языков, Ы была исключена в XIX веке, а вот в русском - прижилась.

Заглянем в Пересопницкое Евангелие (то самое, на котором нынче присягают президенты Украины):




1556-1561 года. Рукописная Ы имеет место быть.

В 1574м году, во Львове Иван Федоров издал свою азбуку:



Острожская азбука все того же Федорова, 1578 год:





Напрашивается логичный вывод, что по крайней мере в 16м веке, на Украине, данная буква использовалась.

Переберемся в 17й век.
Широко известно письмо запорожцев турецкому султану. Не рассматривая вопрос о исторической подлинности данного письма, заметим, что так или иначе текст является несомненным историческим источником, и речь можно вести только о его датировке и авторстве, а не о факте существования.
Возьмем текст из "Истории запорожских казаков" Яворницкого (1895).
Отвiт Запорожцiв Магомету IV : Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта сын і брат, самого Люцеферя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою їжака не вбъешь?! Чорт ты , высрана твоя морда. Hе будешь ты, сукiн сын, сынiв христыянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмося, землею i водою будем биться з тобою,враже ты розпроклятый сыну ! Распронойоб твою мать! Вавилоньский ты жихась, Макэдоньскый колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида онук, а нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб,ну и мать твою йоб. От так тобi запорожцi видказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у вас, за це поцилуй за цэ в сраку нас!..
Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм

Т.е. по крайней мере в конце XIX века, у Яворницкого не возникало сомнений об употреблении буквы Ы в украинском тексте. Тем не менее, несложно найти варианты текста, с более характерным для современного украинского языка использованием И вместо Ы.

Однако есть другой аутентичный документ Войска Запорожского -
"Титул реєстра Війська Запорозького 1649 року":




А через пять лет последовала Перееяславская Рада.

В начале двадцатого века, употребление "Ы" уже не встречается, но буду рад ошибиться.

Таким образом можно смело утверждать, что Ы в украинском языке несомненно использовалась.
Однако выяснить, когда и как она исчезла, лично у меня не получилось, следы официальных языковых реформ отсутствуют.

Поэтому вопрос к сообществу - может кто-либо прояснить судьбу одной маленькой буквы?

UPD: Спасибо ответившим, ситуация прояснилась.
Ярыжка - использовала "Ы" с конца XVIII века, и наиболее близка к общерусской орфографии, вышла из употребления к 1905му году.
Первую попытку избавиться от "Ы" можно отнести к 1837 - т.н. "правописание «Русалки Днестровой»".
Затем - кулишовка - в 1856г - «Записках о Южной Руси».
По результатм Эмского указа 18 мая 1876, фактически было запрещено все кроме ярыжки.
Текущий украинский алфавит (без Ы и Ъ) базируется на «Малоруськонімецьком словаре» Желеховского изданном в 1886м году
в Австро-Венгерском тогда Львове. Официально утверждена в Австро-Венгрии с 1893 года. Нынешнее правописание оставило алфавит желеховки без изменений.

Таким образом, первым официальным документом, закрепившим отсутствие буквы "Ы" в украинском языке, следует считать австро-венгерский указ от 1893 года.
Previous post Next post
Up