Замечательный репортаж о книжном с котиками в Гонконге

Apr 25, 2013 12:14


Кошки и книжки госпожи Чан
Оригинал записи http://macos.livejournal.com/812660.html



В большом городе выживает сильнейший. Гонконг, огромные каменные джунгли, не исключение. Но всегда найдется тот, кто берет на себя больше, чем должен. Миниатюрная китаянка мисс Чан унаследовала книжный бизнес от своего отца. А ещё доброе сердце и потребность защищать слабых. В ее магазине живет больше двадцати кошек. И это совсем не ночлежка для бездомных.



1. В начале восьмидесятых в Гонконге была объявлена настоящая война бродячим животным. Кошки истреблялись прямо на улицах, их считали разносчиками заразы. Отец мисс Чан начал подбирать раненых животных, кого еще можно было спасти, приносил домой и выхаживал, лечил и кормил. Потом отпускал, понимая, что продлил им жизнь лишь ненадолго. Видя пример своего папы, мисс Чан научилась ценить жизнь других, какого бы размера они не были.



2. Не случайно магазин подержаных книг, открытый ее отцом много лет назад, стал домом для нуждающихся животных.


3. Когда заходишь в магазин, кошек замечаешь не сразу. Они так умело маскируются среди книжных полок;) но приглядишься - коты повсюду!


4. Посетители приходят сюда не только за книгами, но и за кошками. Погладить, поиграть, принести еды. Многие заглядывают каждый день перед работой. Погладил котика - зарядился хорошим на строением на весь день.


5. Наконец, коты обратили на меня внимание. Десятки глаз следили отовсюду, прячась за книгами. Самые смелые тянули свои лапы!


6. А кто-то продолжал спать.


7.


8. Госпожа Чан дрессирует своих питомцев. Кошачьих игрушек, когтеточек и домиков здесь едва ли не больше, чем стеллажей с книгами. Она продолжает подбирать и растить маленьких котят с улицы. Почти всех раздает, когда они вырастают. Но она отдает их только знакомым или постоянным покупателям, кому попало нельзя доверить живое существо. Ведь кошки и оказываются на улице потому, что кто-то взял, поиграл и бросил - говорит владелица книжного.


9. Есть и любимцы. Например, вот эта трехцветная кошка, которая забирается на столб когтеточки и может сидеть там часами.


10.


11.


12.


13. Сложнее всего с черными кошками. Как и у нас, в Китае черная кошка - плохая примета. Их боятся, поэтому никто никогда не возьмет кошку такого окраса домой.


14. Даже если кот черный лишь наполовину, такого котенка сразу выбросят, без угрызений совести.


15. Мисс Чан же не делает различия по цвету шерсти, и черных кошек она считает самыми преданными.


16. А такую породу я вижу впервые!


17. Отец госпожи Чан теперь старый, и уже не может заботиться о кошках, даже в магазин приходит не часто. Но дочь продолжает семейное дело, начатое давным-давно. И дело это - совсем не только торговать книжками.


18. "Меня всегда интересовало, какое у меня предназначение в жизни" - говорит мисс Чан. - "Ведь не только ходить в школу, потом на работу. Наверное, такой вопрос задает себе каждый. Кто знает, может быть это и есть цель - помогать другим? Не только кошкам. Я знаю, что мои усилия не смогут решить проблему бездомных животных даже в одном Гонконге. Но никогда не перестану делать этого."


Previous post Next post
Up