Оригинал взят у
fritzmorgen в
Рептилоид Ко мне в гости на днях приезжал мой старый товарищ из Израиля, музыкант. Очень радовался стоимости нашего бензина - он у нас втрое дешевле, чем в стране четырёх морей. Рассказывал много всего интересного.
Например, сильно удивился тому, что у нас никто не знает песенки про рептилоида. В Израиле-то эту песенку чуть ли не на детских утренниках поют, а вот на русский язык она почему-то до сих пор переведена не была. Во-всяком случае, ни в YouTube, ни в других злачных местах интернета мы ничего на русском языке не нашли.
В общем, мы решили исправить несправедливость и перевели эту песенку с иврита на русский. Ниже я выложу текст и ноты. (Слово «זקן» нам пришлось перевести как «тень», чтобы уложиться в рифму. А в остальном получилось довольно близко к оригиналу).
Предлагаю сегодня устроить день культурного обмена и познакомить нашу аудиторию с творчеством близкого нам народа. Меня ведь читают музыканты? Спойте эту песенку, запишите результат на YouTube, скиньте ссылку мне в комментарии. А я буду добавлять в этот пост присланные вами видеоролики.
Текст:
В неприметной серой шкоде,
По просёлочной дороге,
Едет старый рептилоид,
К местечковой синагоге.
Восьмикамерное сердце
Гонит мерно кровь густую.
Он откроет сейфа дверцу
И привычно затоскует.
У далёкой Бетельгейзе,
На его родной планете
Пузырится тёплый гейзер,
Ждут его жена и дети.
Там он жил в любви и ласке,
Там он счастлив был и молод.
Здесь лицо он прячет в маске,
Здесь он чувствует лишь холод.
Он не видел дом так долго,
И наверно не увидит.
Его кожа стала жёлтой.
Его жабры износились.
Он почти уже стал тенью,
Он корабль не достроит.
Опустившись на колени
Тихо плачет рептилоид.
Ноты (в форматах pdf и gpx):
http://dropmefiles.com/gX0TX PS. Спасибо, про «Бухгалтера Иванова» уже три раза написали. Больше не нужно.