I think this investigation should be conducted in English for the benefit of your fellow detectives, don't you? Ne pensez-vous que cette investigation sera mieux conduite en Anglais pour l'avantage des détectives associés?
Your accent is terrible. Vôtre accent est (térrible) horrible.
I think we should speak English. Je croît que nous devrons parler en Anglais.
This is not relevant to the investigation. Cela n'est pas nécessaire à l'investigation.
If the detectives are English, and their French is truly terrible, an eye-roll with a snotty:
S'il-te-plaît. Arrêter. Ce n'est pas nécessaire de m'insulter avec vôtre pauvre attentat en Francais.
Should do (Please. Stop. It isn't necessary to insult me with your poor attempt at French.)
Oh, wow! Thank you so much, this is brilliant! I'll get right on learning those, that's really helpful.
And yes, it is bags of fun. :D It's a university drama society production, and the Director is also the writer, so we're doing our best by him. The Students Union is providing dinner and drinks from the bar, so we can even run it like a professional evening!
(Did I ever even get round to saying hello on your journal, or did I stealth-friend? I do that sometimes. :S Needless to say, I really love the Loaded March series, and it's a really good idea to have a tracking journal too - otherwise it would just be the refresh button every few days! You obviously put a lot of work into your writing, and it really shows.)
Anyhow - thanks again! I'll post about how it goes!
I wish there had been something like that when I was in uni, but I was in the totally wrong department for that, on another part of campus, even if there had been...
(You might have, and I might have Swiss cheese for brains and am having a memory!fail moment. That's OK either way :) Hearing that people like LM makes me happy, but, I'll be honest that I never expected SO MANY people to comment on it to say the same thing!)
Comments 6
As for the French, a straight translation:
I think this investigation should be conducted in English for the benefit of your fellow detectives, don't you?
Ne pensez-vous que cette investigation sera mieux conduite en Anglais pour l'avantage des détectives associés?
Your accent is terrible.
Vôtre accent est (térrible) horrible.
I think we should speak English.
Je croît que nous devrons parler en Anglais.
This is not relevant to the investigation.
Cela n'est pas nécessaire à l'investigation.
If the detectives are English, and their French is truly terrible, an eye-roll with a snotty:
S'il-te-plaît. Arrêter. Ce n'est pas nécessaire de m'insulter avec vôtre pauvre attentat en Francais.
Should do (Please. Stop. It isn't necessary to insult me with your poor attempt at French.)
Reply
And yes, it is bags of fun. :D It's a university drama society production, and the Director is also the writer, so we're doing our best by him. The Students Union is providing dinner and drinks from the bar, so we can even run it like a professional evening!
(Did I ever even get round to saying hello on your journal, or did I stealth-friend? I do that sometimes. :S Needless to say, I really love the Loaded March series, and it's a really good idea to have a tracking journal too - otherwise it would just be the refresh button every few days! You obviously put a lot of work into your writing, and it really shows.)
Anyhow - thanks again! I'll post about how it goes!
Reply
Anytime :)
I wish there had been something like that when I was in uni, but I was in the totally wrong department for that, on another part of campus, even if there had been...
(You might have, and I might have Swiss cheese for brains and am having a memory!fail moment. That's OK either way :) Hearing that people like LM makes me happy, but, I'll be honest that I never expected SO MANY people to comment on it to say the same thing!)
Reply
Reply
Also, I am totally the team Mum, being one of only two postgrads involved.
The Freshers are so teeny!
Reply
(The comment has been removed)
Seriously, I would have no clue if anything I said was wildly off the mark, so double confirmation is great!
(My pronounciation may still be off, but I think I can pass. French is more logical than English that way!)
Reply
Leave a comment