Брассенс, перевод и исполнение - Б. Рысев

Dec 30, 2019 14:04

Я раньше не слышал других переводов Брассенса, кроме Фрейдкина, сейчас услышал, спасибо юзеру electrik-220 (он там внизу)

image Click to view



И в качестве бонуса - песня из последнего фильма Фернанделя, из которой я понимаю только "ля либерте" :)

image Click to view

Авторская песня

Leave a comment

Comments 4

lj_frank_bot December 30 2019, 12:05:17 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Музыка.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply

roving_wiretrap December 30 2019, 12:07:40 UTC
Я бы уточнил: авторская песня

Reply


xgrbml December 30 2019, 19:53:46 UTC
Текст песни из фильма - переделка стихотворения Дю Белле (это XVI век, он был придворным у Карла IX). Стихотворение про то, что тот счастлив, кто, попутешествовав, возвращается на свою малую родину, и как грустно, когда ты на чужбине. Ну и песня примерно о том же (только грусти практически нет - герой-таки вернулся).

Reply


_a_s_ December 31 2019, 06:27:55 UTC
В бонусе есть и другие знакомые слова - вояж, пейзаж, солейль, шеваль... а если серьезно, странно воспринимаются на слух песни Брассенса, не как чужая культура, а как своя, родная.

Reply


Leave a comment

Up