mustangostang дал ссылку на занятный блог
http://strangemaps.wordpress.com/ Там в основном разнообразные карты, но иногда и другие вещи
Вот, например, схема, которая отражает, какие языки могут служить обозначением непонятного в других языках.
“When an English speaker doesn’t understand a word
(
Read more... )
Comments 27
Reply
Reply
Как-то в устном выступлении В.М.Мокиенко выстраивал аналогичную схему (у него - цепочку) для выражения "пьёт, как...", куда представители разных европейских народов подставляют представителя другого европейского народа (за исключением русского языка, в котором самым пьющим оказывается представитель не народа, а профессии). К сожалению, я не успел целиком записать её. Не попадалось вам ничего похожего?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
No, they mean that I got careless and entered two Russian -> Chinese lines in the DOT file that I transcribed from the tables at Wikipedia and Omniglot.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment