Единственный сериал, который успеваю смотреть непосредственно в онгоинге, прямо вот личный топ в этом сезоне, хотя по описанию почесывала репу и не была уверена, что вообще буду смотреть. Сейчас убеждаю знакомых абстрагироваться от сочетания "шарик в жопе", которое всех отпугивает, и просто смотреть ради визуала и сюжета. Еще у меня есть такая игра, в которую я иногда играю с сама с собой: "Переведи труднопереводимое название аниме". Над этим вот давно думала и тут вдруг поняла, что перевела бы словом "Блюдодейство". "Сара" - "блюдо/тарелка", "дзаммай" - погруженность во что-либо, увлеченность, повернутость. Ну и перевод самого сериала там тоже головная боль, постоянно эти блюда обыгрываются, и не только они (но,понятно, этим никто не заморачивается).
Comments 3
Еще у меня есть такая игра, в которую я иногда играю с сама с собой: "Переведи труднопереводимое название аниме". Над этим вот давно думала и тут вдруг поняла, что перевела бы словом "Блюдодейство". "Сара" - "блюдо/тарелка", "дзаммай" - погруженность во что-либо, увлеченность, повернутость. Ну и перевод самого сериала там тоже головная боль, постоянно эти блюда обыгрываются, и не только они (но,понятно, этим никто не заморачивается).
Reply
И заодно цитата/отсылка к Osomatsu.
Reply
Reply
Leave a comment