А мне этот мульт взял и понравился. Сначала хотел сказать "есть в нём что-то фирменное!", потом вспомнил, кто его делал, хех.
Но поругаться-то надо, да?
1. Самое страшное - омерзительный перевод. И дважды омерзительный перепев - родненькие мои, можно найти на дубляж Диснея кого-нибудь, кто попадал бы в ноты?! - как минимум
(
Read more... )
Comments 8
звери эти заебали уже, я думал это очередная паста.
и перепев песен полнейший фейл, 1-2 от силы были более-менее удачные-остальные жуть просто, чуть кровь из ушей не пошла
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment