Re: Всячина из френдлентыdfs_76June 3 2014, 08:40:32 UTC
То самое "Красавицы Кадикса замуж не хотят" ("На бой быков смотреть пошли с тобой мы этим ле-е-е-е-е-етом!"), которое героиня И. Муравьевой пела в логове фарцовщика в советской комедии "Самая обоятельная и привлекательная"? :-)
Видимо, да. "Строчку традиционного перевода "Красавицы Кадикса замуж не хотят!" произносит героиня Ирины Муравьевой в фильме "Самая обаятельная и привлекательная". Фраза, конечно, сильно искажает оригинальный текст, девушки Кадиса в оригинале совсем не такие))". Кстати, сам фильм я не видела.
Comments 4
Так же я перевожу всяких болгар и македонцев...
Вот только внизу таблиццо явно съелось.
Reply
Reply
Reply
"Строчку традиционного перевода "Красавицы Кадикса замуж не хотят!" произносит героиня Ирины Муравьевой в фильме "Самая обаятельная и привлекательная". Фраза, конечно, сильно искажает оригинальный текст, девушки Кадиса в оригинале совсем не такие))".
Кстати, сам фильм я не видела.
Reply
Leave a comment