Про Сэнри-тян и Итимуру Удзаэмона XII

Oct 09, 2011 17:50

Внимание! Обнаружено повышенное содержание эдоцентризма! Данный пост является кабучным, эдосским и позднеэдосским, т.е. все изложенное ниже имеет отношение только к эдосской театральной гравюре позднего периода Эдо! В других городских гравюрных жанрах того же периода действовали иные правила и принципы!



Название (условное): Актер Итимура Удзаэмон XII в образе Сога Дзюро: Сукэнари
 Художник: Тоёкуни III
Год: 1847-1853 г.г.
Размер: 24 Х 17 см - сикисибан (примерно 21 Х 18 см)
Печати:
издатель - Ибая Сэнсабуро
цензорские - Кинугаса Фусадзиро: (правая) и Ватанабэ Сёэмон (левая)
печать резчика - ?
Надписи:
當盛名花撰  - тосэй мё: хана сэн - Собрание знаменитых цветов нашего времени
曽我十郎祐成 - Сога Дзюро: Сукэнари

Всего изложенного выше, естественно, на момент покупки листа я не знал. Мне просто полюбился облик этого персонажа, вот я решил познакомиться с ним поближе.
Все, чем в смысле атрибуции был богат продавец, умещалось в скромное Original Toyokuni III/Kunisada (1786 - 1864) Japanese Woodblock Print. Описание очень хорошее по своей универсальности, но иногда даже креветкам хочется знать о своих листах чуть-чуть больше.
Кое-что я мог рассказать про нашего красавца и сразу после беглого осмотра фотографий аукционного лота. Так сложилось, что  отличительные признаки персонажей из этого мира стали едва ли не первыми подобными вещами, которые я научился различать. Видите герб на его наряде? В театрально-литературном мире этот геральдический символ (получивший у меня в свое время прозвище «разрезанная дыня в домике») закреплен за легендарными и сверхпопулярными мстителями братьями Сога.
Вот выдержка из очерка Н. И. Конрада «Японская литература XIII - XVIII в.в.»:

Другое дело - братья Сога: они герои в том смысле, в каком мы говорим о «героях романа», т. е. персонажи, стоящие в центре всего повествования. «Сога моногатари» - рассказ о мести двух братьев, Сога Сукэнари и Сога Токимунэ, за смерть их отца, убитого врагом их рода.

Итак, по гербу можно понять, что перед нами - один из братьев Сога, при чем для этого понимания нам можно даже не уметь разбирать знаковое письмо. Однако есть еще один элемент, который позволяет определить, кто именно из двух братьев изображен. Роскошное одеяние нашего персонажа украшено птичками. Если быть точным, то это будут стилизованные болотные кулики. Они нам подсказывают, что это старший из двух братье - Сога Дзюро Сукэнари. Младший брат - Горо Токимунэ, носит одежды, украшенные бабочками. Я, увы, пока не знаю, откуда взялись эта отличительная черта в одеяниях братьев, но если мне удастся узнать, то обязательно расскажу.


Пьесы на тему истории мести братьев Сога с 1709 года стали неотъемлемой частью новогодних представлений Кабуки в Эдо. До перехода на григорианское летоисчисление в Японии практиковалось летоисчисление в соответствии с т.н. китайским календарем, по которому новый год наступает в период не раньше 21 января и не позднее 20 февраля. Это обстоятельство объясняет, почему красный картуш с именем персонажа на нашем листе обвит цветущей в феврале сливой, при этом указывая нам на связь нашего персонажа с новогодними праздниками.
Формат листа у нас тоже очень интересный, между прочим. Сикисибан - это лист самого маленького размера из тех, что были приняты в Эдо. В подавляющем большинстве случаев этот формат использовался для издания суримоно - малотиражных серий гравюр, выходившим в свет в частном порядке. Я знаю еще пару листов из серии «Собрание знаменитых цветов…», но скорее всего их было значительно больше:




Интересно, для чего издательскому дому Ибая мог понадобиться выпуск целой серии гравюр с популярными персонажами Кабуки в столь экзотическом для коммерческих листов исполнении? Ответ на этот вопрос будет совсем не сложным, если знать, что в 1842 году токугавское правительство в очередной раз решило провести административную реформу, и заодно перейти в наступление в борьбе с роскошью, которая, по мнению чиновников, подрывала моральные устои общества. В историю все эти запретительно-репрессивные мероприятия вошли под названием 天保の改革 - тэмпо:-но кайкаку - «реформы годов Тэмпо». Кабуки и все, что было с этим театром связано, в списке объектов, признанных властью роскошным излишеством, было на первых ролях. Правда, совсем запретить этот вид развлечений власти все же не решились.
Театральной гравюре также досталось на орехи. Коммерческие листы, изображавшие актеров и сцены из представлений, были строжайше запрещены. Спасаясь от преследований, театральная гравюра ушла, если можно так выразиться, в подполье. Из коммерческого обращения в последующие пять лет она выпала полностью, но театральные дела продолжали оставаться темой издаваемых частным порядком суримоно - вмешиваться в личные  дела простолюдинов власти считали ниже своего достоинства.
В 1847 году принципиальный запрет на театральную гравюру был снят, но сразу после отмены этого решения, издатели и художники оказались под прессом многочисленных ограничений, которые надо было соблюдать (они постепенно смягчались, но полностью были ликвидированы только с началом реставрации Мэйдзи).
Один из таких запретов касался театральных портретов в "большом" формате обан (примерный размер 24Х37 см), которые считались «слишком роскошными». Подписывать имена актеров также было нельзя, так как подобные подписи, по мнению чиновников бакуфу, прославляли актеров, что противоречило духу борьбы с роскошью. Однако в законодательных ограничениях ничего не говорилось о том, что нельзя издавать «большие» театральные портреты в уменьшенных форматах без указания имени актера. Наш лист как раз и является продуктом обхода самурайских законодательных ограничений. О том, что это был легальный способ нарушения, свидетельствует наличие цензорских печатей.
Итак, что и откуда на этом листе - более-менее понятно. Осталось выяснить почему в мой атрибуции указан именно Итимура Удзаэмон XII, а не кто-то еще? Неужели он у меня там с потолка взялся?
Про нигао мы уже как-то мельком упоминали. Я по-прежнему мало посвящен в тонкости этого гравюрного аспекта, однако мне ничто не мешает ставить небольшие практические эксперименты.
В данном случае пролить свет на личность этого актера мне помогла… Кавагути Сэнри. Вернее, не она сама, а вот эта картинка, изображающая Сэнри-тян в виде персонажа аниме:
 

Она ведь, если смотреть на картинку с позиций европейской реалистичности, совсем не похожа на прототип, но это именно она, и в ее анимешном отображении можно разглядеть те черты, которые будут делать ее похожей на реальную Кавагути Сэнри.
В основе старинной манеры изображения актеров, получившей название нигао, лежит тот же самый принцип схематической схожести нарисованного актерского лица с прототипом. И вот эти отличительные физиономические особенности должны у художников одной школы повторяться от гравюры к гравюре. В данном случае проверка вышеизложенных теоретических соображений упрощалась тем обстоятельством, что нужным нам художником является щедрый на листы с разным дизайном Тоёкуни III. Примерно за час я нашел еще несколько листов, на которых был изображен актер с интересующим меня лицом. Тот же актер, и даже та же роль:


гравюра, японская история, Тоёкуни III, искусствоведческий флуд, Кабуки, Эдо, якуся-э

Previous post Next post
Up