Теолоджи растудей

Sep 05, 2010 15:06

Уважаемая a_nefiodova спрашивает: " Почему надо писать "Америкэн мэгэзин", почему не оставить American Magazine?"
Отвечаю: лиха вы не нюхали, вот что! настоящего, чтоб до судорог нутряных!.. У меня в хозяйстве есть книга И. Мейендорфа "Византийское богословие" (М.: Когелет, 2001). Открывается она даже не титульным листом, а еще немножко раньше него, стихами:
В чем тайна Жизни?
Свой ответ
Найдите в книгах
"Когелет".

Возможно, есть люди, способные перенести и это. Подумаешь, перевелся в издательство "Когелет" человек, ранее ответственный за идеологически корректное содержание конфетных обёрток. Всем жить надо. Такие читатели тут же отправляются тренировать свою толерантность на второй уровень, где издательство приготовило для них библиографию. Выглядит она так: библиографические ссылки приводятся в оригинале - и тут же, в квадратных скобках, транслитерируются кириллицей. Уже на с.36 читатель, отнесшийся к предупреждающим стихам без должного почтения, с содроганием встречает серию "Сурс Кретьен" и какой-то болонский "Институто пер ле Шьенце Релиджьёзе". Если же он упорствует, закусив подушку, то перед ним выходят плясать кордак "Теолоджи тудей" (с.60), "Истерн Чёрч Куотерли" (61), "Бицантинише цайтшрифт" (78), "Спицилегиум Солесменсе" (98), "Сент-Владимирз Семинари Пресс" (100), "Фордем Юнивёрсити Пресс" (118), "Инститью франсе д'этьюд бизантен" (163), "Академи ромэн, Бюлетен де ла сексьон историк" (164), "Сентр Насьёналь де ля решерш сьянтифик" (206), "Нахрихтен фил.-хист. Кляссе" Гёттингенской Академии наук" (205), "Скоттиш Джорнал оф Тиолоджи" (292), "Библиотека Иммакулята концепционис" (293), "Фуа э Конститусьон" (312), "Рюси э кретьенте" (332), "Ревю дъистуар де релижьё" (415) и другие общительные уродцы из этой многодетной семьи. Пока вы ищете подходящую цитату из Выбегаллы, добавлю, что Ambigua Максима Исповедника переведена как "Приписываемое" (с.242), а ссылка на DOP радует орфографической вариативностью: "Милтон В. Анастос. "История византийской науки: Доклад на Думбартон-Оукском симпозиуме 1961 г." - Дамбертон-Оукс Пейперс, 16, 1962" (243).

Если, конечно, издательство "Когелет" хотело напомнить нам о том, что нельзя предаваться богословским созерцаниям прежде определенных трудов и самоотречения, то ладно. Если же нет, то существуют вещи, которые и в малых количествах тяжело переносить.

дешевого резца нелепые затеи

Previous post Next post
Up