Энхедуанна - верховная жрица Украшения Неба.

Sep 09, 2007 16:23




В 1926 году английский археолог сэр Леонард Вулли (Leonard Woolley) раскопал полупрозрачный алебастровый диск с изображением на нем жрицы, совершающей обряд ритуального возлияния.
На обратной стороне диска сохранилась клинописная надпись: «...супруга Нанны (бога Луны - прим. авт.)… дочь Саргона».
Так, спустя 4300 лет забвения мир узнал имя Энхедуанны, женщины, считающейся первым известным в мировой литературе автором.
Хотя само имя En - hedu - Ana представляет собой титул и переводится как «Верховная жрица Украшения Небес», то есть верховная жрица шумерского бога Луны Нанны, к которому и относился эпитет «Украшение Небес». Имя, данное ей при рождении - неизвестно.




Энхедуанна жила между 2300 и 2225 годами до нашей эры. И большую часть своей жизни она провела в городе Уре, который был религиозным центром культа бога луны Нанны.
Она была не просто верховной жрицей - энту, но оказалась талантливой поэтессой, писавшей на классическом шумерском языке, который вряд ли был изначально ее родным языком. Ведь она была дочерью аккадского (семитского) царя Саргона Великого (Шарукина), объединившего всю Месопотамию.

Некоторые ученые называют Энхедуанну Шекспиром шумерской литературы. Ее творчество настолько богато, что они сомневаются в авторстве некоторых ее произведений, возможно, они были написаны другими людьми, а спустя века, были приписаны Энхедуанне.

Среди ее поэм и гимнов, дошедших до наших дней и переведенных на современные языки:

1) “nin - me- sarra” -« Царица неисчислимых божественных
энергий», другое название - «Возвеличение Иштар»

2) "in-nin sa-gur-ra" - « Отважная Госпожа»

3) "in-nin me-hus-a" - « Инанна и Эбих»

4) "e-u-nir"-сборник из 42 гимнов,посвященных храмам городов Шумера и Аккада.

Есть интересные ссылки по этой теме:

1)http://www.angelfire.com/mi/enheduanna/

2)http://www.rambler-tv.ru/online/text/?id=43194

---------------------------------------------------

В конце своих поэм дочь Саргона возносила хвалу Нисабе, помогавшей ей перенести сочинения на глину.
Она писала:
" .. и восхвалена будь Нисабa,
богиня письма".

И был ещё у Энхедуанны свой "копирайт".
Он звучал так:
"Составитель таблиц - Эн-хеду-анна.
Мой господин, то, что здесь рождено, никто (иной) раньше не сотворил".

@ Роланд Биджамов
Каир, 9 сентября 2007 г.

Вавилон, Аккад, искусство, история, Ассирия, поэзия, Энхедуанна, Месопотамия, аккадский язык, melammu, шумерская литература, персоналия, Шумер

Previous post Next post
Up