I CAN ONLY TALK ABOUT TAIWAN. MY LIFE CONSISTS OF NOTHING ELSE.

Oct 16, 2010 01:28

◈ I say "thànk yòu" roughly half the time now while speaking English. I sound like an idiot ( Read more... )

Leave a comment

Comments 17

secret_hotel October 15 2010, 18:05:02 UTC
I say "thànk yòu" roughly half the time now while speaking English. I sound like an idiot.

LOL! The tones are infecting your brain!!!

I think the accent sounds pretty and friendly and my subconscious is embracing it.

My main TA this year is from Taiwan, and I absolutely adore her accent (and just her in general)! I feel like she's the easiest to understand, and I agree it just sounds much more friendly. I'd study abroad in Taiwan, but I'm learning simplified Chinese. Traditional characters scare the shit out of me. Simplified is hard enough. Seriously...I just...HOW DO YOU DO IT?!

Reply

rocknload October 15 2010, 18:30:26 UTC
My Chinese program back home is basically insanely intense and they made us learn traditional characters (and a lot of them) for the first two semesters of study. In second year, they figured we had enough of a background in trad to let us pick which ones we wanted to study -- and that that point, 95% of the class was like, "... So, if we go simplified we'd have to ... learn like three hundred characters again...? NO THANKS." So basically they gave us no choice until it didn't matter anymore.

I KNOW RIGHT, GO GO TAIWANESE ACCENT. Except the barely perceptible distinction between s and sh that they've got going. It sounds nice and all, the Mainlander retroflex sounds are sorta harsh and all, but we were doing a tongue twister today, right? It's 十四是十四, 四十是四十! Taiwanese people practically say, "Si si si si si, si si si si si!" Me and my roommates were all like, whut.

Reply

secret_hotel October 15 2010, 18:53:22 UTC
OMG THAT WOULD BE HORRIBLE! My first year text book was simplified only, but this year my book has both - although fortunately we're still only learning simplified. I hope this doesn't change any time soon because...I think my hand might fall off if I had to write that many strokes.

Haha, we're learned that tongue twister our first year! I still can't really say it quickly.

Since our TA still has to talk to use like we're, you know, five I haven't really noticed the s/sh thing. But god if I were in your position my head would be spinning.

I'm planning on spending next summer in Tianjin, but I'm a little anxious since I've heard the accent there is really kind of slurred (or so a friend from Beijing has told me). I feel like the whole time I'm just going to be like, “对不起,对不起!什么?。。。什么?对不起,我不懂听。” D:

Reply

rocknload October 15 2010, 19:09:25 UTC
Ha, you wouldn't be happening to be using the book with 張天明 would you? The pink one? God, I hated that freaking textbook, especially since the traditional section actually has errors where they'll write 还有 for 還有 or some other thing that had us going ... wait, we can't read that!

Oh, that's gonna be awesome. And haha, yeah, I think I say, "不好意思, 聽不懂!" like, several times a day. To be honest it sort of helps to have a few stalling phrases learned, like, "我想一下..." Just to buy yourself a few more seconds to figure out what they said.

Reply


scatterbomb October 15 2010, 18:11:23 UTC
Obviously you need to get us a picture of puppy!boy. >.>

Reply

rocknload October 15 2010, 18:31:32 UTC
Ho man, if only I could even think of an excuse to do this.

Reply

scatterbomb October 15 2010, 18:33:30 UTC
Tell him you're doing a picture journal of a typical week for all your silly American friends :D

Reply

rocknload October 15 2010, 18:35:50 UTC
OH MY GOD

THIS IS AN EXCELLENT IDEA ACTUALLY

Well as soon as I get a camera, whipping out the cell phone might make me just seem creepy. Or like I'm hitting on him. Wait actually those two are the same thing in this case.

Reply


(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

rocknload October 15 2010, 19:28:12 UTC
Fahrenheit, or the eighteen-year-old who only knows how to say "Hello?" in English? Seriously when my drink is done he goes, "Hello! Hello hello hello! :D!!" It's like, dude, you could actually talk in Chinese, but that would be much less adorable, so, you know.

Reply

(The comment has been removed)


immelmanturn October 15 2010, 19:57:20 UTC
What does "thànk yòu" sound like? DO A VOICEPOST!

Reply

immelmanturn October 15 2010, 19:59:06 UTC
Also, how is there no standardized way to write Taiwanese?

Reply

rocknload October 15 2010, 20:09:01 UTC
FALLING TONES. LIKE NOTES. GOING DOWN.

Because it's fairly marginalized, as far as a language that's spoken by like 70% of the population can be marginalized. Right now the official language of the government, business, and school is Mandarin Chinese, and for the fifty years before the ROC took over the island it was Japanese. After the first few years of primary school most kids here speak Mandarin as their primary language anyway, so like, nobody has really bothered to come up with a standard writing system? A lot of native Taiwanese people are sort of embarrassed by their lack of Taiwanese skills anyway, which you can also sort of see in the video.

YOU ALWAYS ASK QUESTIONS THAT REQUIRE LONG ANSWERS

Reply


Leave a comment

Up