It is generally known that I am the worst kind of linguistic pedant. I make no apologies for this, most of the time.
Anyway, two issues recently came up for discussion. Please help me discuss.
'Data' is plural
I would generally insist that 'data' should be treated as plural in all cases (though I approve of
vyvyan's treatment of it as a mass noun, it'
(
Read more... )
Comments 22
Reply
Ah, yes, I definitely agree with that sort of approach. Actually, I wilfully break grammar 'rules' like this just for effect in fiction, or even in unimportant academic work.
Reply
For instance, if you were comparing data, you would probably want to think about the amount of information rather than the number of datums. If A categorieses his datums in pairs, and B doesn't, I would think of B as having twice as many datums, but the same amount of data.
I use fora sometimes because it's more fun, but unless it's really established, I have to admit using 's' plurals are more communicative.
2. I agree you should not split infinitives if you're going to be penalised for it. But I don't think argument from authority is necessarily good.
Does splitting an infinitve sound worse? Not imho, but let's argue that in a moment. I think it's often cleaner and tidier.
To the point, I don't think it can *always* sound better, and that it is a point of style, so shouldn't be considered a grammatical rule.
Reply
Reply
Positivist research has generated much [[data]] about specific relationships between individual or social characteristics...
... discuss, not 'rules' but regularities, simply because his [[data]] constantly exemplifies non-categorial phenomena.
Equation (10.10) can be used to analyse [[data]] such as that in figure 8.7.
The [[data]] corresponds precisely to the situation described by Ashton et al ...
While it's clearly not just classicists who use plural "data", I think this gives evidence against the claim that Academics in particular will pick up on it if you don't ( ... )
Reply
Reply
I don't buy the etymological arguments concerning data - there are lots of other borrowings into English which have been mangled one way or another compared to whatever language they came from. Nonethless "a data" would certainly sound odd to my ears.
"To go boldly" sounds far more clunky to me than "to boldly go", not just in that particular famous case but also often in the general case where an adverb is shifted outside the infinite. I note in passing that I've never heard anyone complaining about "split negatives" in French...
A big point in favour of enforcing the no split infinitives rule is that academics will pick up on it
"A code" for a "a program" sounds quite bizarre to my ears (trained in this instance by many years of hobby and professional software development), despite apparently being quite a popular usage in some academic circles. Which, with the other remarks about academics picking up on particular usages, I think emphasizes that academics are just another language community (or communities), with their own ( ... )
Reply
Reply
Reply
Yes, but isn't 'data' generally used as a plural anyway? I mean, I'm pretty sure it was adopted as such, so the change has come later (and internally to English).
I note in passing that I've never heard anyone complaining about "split negatives" in French...
They complain about leaving out the 'ne' though (I hear this is quite common in spoken french). But the 'split negative' construction was always like that, wasn't it? I mean, did it get split secondarily? I'm afraid I don't know very much about the development of French...
... academics are just another language community (or communities), with their own shibboleths
I susepct you're right there. I guess it's just a case of knowing your academics :)
Reply
(S)
Reply
Leave a comment