Author's notes: This is for
neptunesubmerge as part of the
its_always_been fandom exchange. I wasn't quite able to get this finished by the deadline, but Part Two is coming very soon, I promise!
"Double walker" is the literal translation for doppleganger.
The character of Henry Hellrung is borrowed from the comics, but only barely. Any resemblance to the real Henry Hellrung is
(
Read more... )
Comments 21
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Cheers!
Reply
Tony's a really physical person in terms of how he communicates, so I like that there's a lot of defination insofar as what he communicates when touching Pepper and how that changes. The way his facial expressions are sublty conveyed express a lot, too. We're never told what he's feeling or what expressions he's making, just the things he reacts to, the things he doesn't and how long it takes to recover.
Reply
I think it is adorable that Henry calls Pepper "Miss Moneypenny." That he's giving her a nickname shows closeness (or that he's trying to be close) and there are definite Moneypenny/Bond Pepper/Tony parallels.
“Go bug someone else, Potts,” he says absently, licking his finger to turn one of the robin’s-egg-blue pages. “I don’t have time for this, I’m ( ... )
Reply
Onward!
Reply
Reply
Leave a comment