Я уточню. Не из перфекционизма, хотя и это есть частично, но больше истины для. :-)
Слово "незачем" в конце поста написано слитно, и ударение тогда будет на первом слоге: "незачем" (нет смысла, надобности: "незачем спрашивать"; местоим. нареч., в функц. сказ. Разг. Об отсутствии надобности, необходимости; нет смысла, не нужно: "Теперь незачем это делать. Нам незачем спорить. Незачем кутать ребёнка."). Есть и местоим. "не за чем" ("здесь не за чем спрятаться"), но сюда оно не подходит, про отношения так не говорят.
Возможно, автор имел в виду местоимение "ни за чем", то есть можно использовать частицу "ни", которая означает в своём первом значении не просто отрицание, но: "Отрицает и усиливает отрицание или подчёркивает полное отсутствие кого-либо, чего-либо, полную невозможность чего-либо." ("В голове ни одной мысли. Кругом ни души. У меня ни минуты.")
Автор не знаю, что имел в виду :) Я восприняла именно, как отношения без смысла, без необходимости. В этом случае, мне кажется, подходит слово "незачем"
Я повторю. :-) При таком написании ударение будет на первый слог: "отношения нЕзачем". Это действительно то, что вы имели в виду? "нЕзачем отношения" -- то есть отношения ни для чего не нужны, ни к чему, и лучше без отношений?
Comments 6
А я правильно поняла, что пока книга не издана, есть только отдельные отрывки?
Очень хотелось бы почитать всю книгу целиком:)
Спасибо!
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Слово "незачем" в конце поста написано слитно, и ударение тогда будет на первом слоге:
"незачем" (нет смысла, надобности: "незачем спрашивать"; местоим. нареч., в функц. сказ. Разг. Об отсутствии надобности, необходимости; нет смысла, не нужно: "Теперь незачем это делать. Нам незачем спорить. Незачем кутать ребёнка.").
Есть и местоим. "не за чем" ("здесь не за чем спрятаться"), но сюда оно не подходит, про отношения так не говорят.
Возможно, автор имел в виду местоимение "ни за чем", то есть можно использовать частицу "ни", которая означает в своём первом значении не просто отрицание, но: "Отрицает и усиливает отрицание или подчёркивает полное отсутствие кого-либо, чего-либо, полную невозможность чего-либо." ("В голове ни одной мысли. Кругом ни души. У меня ни минуты.")
Reply
Я восприняла именно, как отношения без смысла, без необходимости.
В этом случае, мне кажется, подходит слово "незачем"
Reply
При таком написании ударение будет на первый слог:
"отношения нЕзачем".
Это действительно то, что вы имели в виду?
"нЕзачем отношения" -- то есть отношения ни для чего не нужны, ни к чему, и лучше без отношений?
Reply
Reply
Leave a comment