Это не про дамские высокие сапоги, которые принято называть ботфортами только в наших краях (по-русски вообще ботфортами называли и называют в шутку, а то и всерьез чуть ли не любые сапоги). И не про то, во что обувают в кино мушкетеров и пиратов Карибского моря - там чаще всего тоже на самом деле не ботфорты.
Bottes fortes по-французски - крепкие / жесткие / «усиленные» сапоги. «Сапог» по-французски, кстати, женского рода, поэтому и по-русски поначалу попадалось в единственном числе и «ботфорт», и «ботфорта», но потом, по аналогии с «сапогом», остался только мужской род.
Так вот, настоящие ботфорты носили не мушкетеры, не пираты, а - никогда не догадаетесь - почтальоны! Впрочем, «носили» здесь не вполне верное слово, как будет понятно из дальнейшего, да и «почтальоны» не совсем те, которые «с толстой сумкой на ремне».
Зато сказочные «семимильные сапоги» (bottes de sept lieues) - это, как пишут, именно они, почтовые ботфорты. Расстояние между почтовыми станциями составляло в старорежимной Франции около 7 льё (28 км).
Иллюстрация Антуана Клузье к «Мальчику с пальчик» (1697).
https://www.jaimemonpatrimoine.fr/fr/module/81/1809/histoire-des-bottes-de-sept-lieues- Теперь по порядку. Вот они, ботфорты из французского музея почты в Париже.
Ботфорты форейтора времен Империи (1804-1815). 65 см в высоту, 19 см. в ширину.
https://collections.museedelaposte.fr/fr/notice/18575-paire-de-bottes-de-postillon-19eme-siecle-9df9ab36-f9eb-41a7-ae33-f8e8a9b3d84a Нетрудно заметить, что ходить в таких сапогах практически невозможно. «Носить» их можно разве что в руках, да и то тяжеловато - вес одного ботфорта составлял до 3-4 кг. Но они и не предназначались для пешей ходьбы.
Это была специальная обувь для почтового форейтора. Форейтор (от немецкого Vorreiter, «всадник, едущий впереди») управлял большой упряжкой, цугом или четверней/шестерней, и сам ехал на одной из лошадей. Почтовый форейтор был в некотором роде эквивалентом русского ямщика - он с почтовыми лошадьми довозил экипаж с путешественниками до следующей почтовой станции, где лошадей меняли на свежих.
Экипаж, запряженный четверней, с форейтором. Первая треть XIX века.
https://numelyo.bm-lyon.fr/BML:BML_02EST01000F19ENG009945 Дальше он с отдохнувшей упряжкой мог отвезти на свою станцию другой экипаж или, если никто в этом направлении не ехал, просто вернуться с лошадьми обратно.
Жан-Виктор Адам (1801-1866) «Возвращение форейтора»
https://www.licensestorehouse.com/photo-prints/piemags/art/return-postillon-horsepling-horses-perch-27955626.html Форейтор в положенных ему по должности ботфортах.
Если путешественник брал лошадь на почтовой станции, чтобы ехать верхом, то форейтор на другой лошади мог сопровождать его до следующей станции и потом вернуться обратно со второй лошадью в поводу. Кое-где форейторам стали поручать доставку почты до следующей почтовой станции, хотя чаще почту все-таки возили специальные курьеры.
Форейтор по-французски назывался postillon - это французское слово попало в Россию через немецкий язык и превратилось в русское «почтальон». Разносить почту по адресам почтальоны стали гораздо позже.
Гравюра «Форейтор» из серии картинок, изображающих венские простонародные типы (1777).
https://www.lookandlearn.com/history-images/YWM2079012/Pictures-of-the-common-people-of-Vienna-sheet-33vorreuter-Un-postillon-pioneer Хоть форейтор не французский, а венский, ботфорты у него очень похожи на французские.
Служба у почтовых форейторов была хоть и видная, но опасная и трудная - на дорогах встречались разбойники, а при скорой езде велик был риск несчастных случаев. Часто лошадь, упавшая на бок, придавливала всадника, который не мог самостоятельно выбраться. Да и от ударов о дышло или о какое-нибудь препятствие с внешней стороны желательно было защититься. Тут и помогали ботфорты.
В книге «Новый совершенный кавалерист, или общее и всеобъемлющее знание лошади», написанной бывшим капитаном Королевского конного завода Фр. А. де Гарсо и изданной в Париже в 1741 году, ботфорты определены как сапоги с жестким голенищем, не собирающимся в складки; такие сапоги используются «охотниками, кавалеристами и форейторами».
«Ботфорты D необходимы при почтовой езде и при охоте с гончими, поскольку они некоторое время выдерживают вес лошади, когда она упала на бок, и дают всаднику возможность вытащить ногу из сапога; охотников они уберегают от ударов о ветви деревьев, когда они следуют за собаками по лесу.»
На рисунке хорошо видна разница между мягкими сапогами для верховой езды С (bottes molles) и ботфортами D (bottes fortes): ботфорты более широкие и явно жесткие.
Военные использовали высокие жесткие сапоги для верховой езды примерно с XVII века - прочная «вареная» кожа защищала ногу не только от дорожной грязи, но и по возможности от рубящего удара и даже от пули, если она пройдет по касательной или на излете. Ходить пешком в таких сапогах было неудобно, да и красотой они не отличались, но тут уж не до красоты.
Иллюстрация из книги Поля Лакруа «История обуви с древнейших времен до наших дней» (1852). Военный сапог при Людовике XIV (с гравюры того времени).
Кавалерийские сапоги с отворотами из коричневой кожи. Середина XVIII века.
https://www.ivoire-france.com/angers-saumur/fr/lot-1846-177835-174_bottes_paire_fortes_cavalerie_cuir_n Форма форейтора из королевского дворца в Компьене. Форма появилась у форейторов в 1786 году.
https://chateaudecompiegne.fr/collection/objet/livree-de-postillon Ботфорты форейтора. Вторая половина XVIII века.
https://www.bertrand-malvaux.com/p/9296/bottes-fortes-de-postillon-seconde-moitie-du-18eme-siecle-ancienne-monarchie.html Это было специфически французское ноу-хау, которое всегда поражало иностранных путешественников. Сохранилось много упоминаний в письмах и дневниках современников; писатели и художники тоже не остались в стороне.
Томас Роулендсон (1756-1827). Ботфорты. Около 1810.
https://www.abbottandholder-thelist.co.uk/product/rowlandson-thomas-1756-1827-bottes-fortes-de-postillon-postilion-boots/ У Чарльза Диккенса в «Картинах Италии» (1846) при описании путешествия по Франции читаем:
«У нас четверка лошадей и один форейтор с очень длинным бичом, правящий своею упряжкой наподобие курьера из Санкт-Петербурга в цирке Астли или Франкони[7], с тем, однако, отличием, что он сидит на лошади, а не стоит на ней. Необъятные ботфорты, в которые обуваются эти форейторы, бывают порой столетней или двухсотлетней давности; они до того несоразмерны с ногами носящего их, что шпоры, прикрепленные на уровне его пяток, оказываются, как правило, посередине голенища. Форейтор несколько раз появляется из ворот конного двора в башмаках и с бичом и выносит, держа в обеих руках по ботфорту, которые он с величайшей торжественностью ставит на землю рядом с лошадью, где они и красуются, пока он не закончит необходимые приготовления. Когда же они заканчиваются - о небо! какой при этом поднимается шум и гам, - он влезает в ботфорты, как был, в башмаках, или его впихивает в них пара приятелей, поправляет веревочную сбрую с выпуклым узором, нанесенным стараниями бесчисленных голубей, обитателей станционных конюшен, горячит лошадей, щелкает бичом, как полоумный, кричит: En route! Hi! - и мы, наконец, выезжаем.» (перевод Анания Бобовича)
Анри Бонавентюр Монье (1799-1877). Форейтор (середина XIX века).
https://www.parismuseescollections.paris.fr/fr/musee-carnavalet/oeuvres/le-postillon-0 Форейтор отдельно, ботфорты (на заднем плане) отдельно.
Теодор Жерико (1791-1824). Почтовый форейтор. Литография 1823 г.
https://garystockbridge617.getarchive.net/media/un-postillon-a-postilion-bm-18761111328-4ff16a На рукаве должностная бляха (помните «с цифрой пять на медной бляшке, в синей форменной фуражке»?)
Виктор Адам. Форейтор верхом (1825).
https://relais-de-fontenay.org/histoire-de-relais-les-bottes-du-postillon/ Среди декоративных элементов справа можно разглядеть почтовые ботфорты с высокими каблуками и шпорами - такие же, как на форейторе.
На карикатуре 1835 г. прижимистый король Луи-Филипп вместо того, чтобы дать форейтору «на чай», ограничивается рукопожатием.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530137436 Ботфорты - отличительный признак форейтора.
Этому форейтору (персонажу театральной пьесы 1840-х) явно повезло больше - он любимец дам.
https://www.alamy.com/postiljon-the-postillon-mam-ablou-the-flower-postillions-the-jewel-des-dames-op-titel-object-comic-gallery-serietitel-op-object-a-post-rider-lights-his-pipe-while-a-peasant-woman-him-wine-aanbiedt-manufacturer-printmaker-victor-adam-publisher-aubert-juncauitgever-gabriel-aubert-place-manufacture-paris-date-approx-1846-material-paper-technique-chalk-lithography-dimensions-sheet-h-242-mm-w-359-mmtoelichtingde-postilion-was-a-courier-who-brought-on-foot-or-horseback-post-le-postillon-the-mamablon-was-a-play-that-was-performed-in-1846-in-paris-humorous-picture-appeared-image348295236.html Форейтор. Иллюстрация из книги «Французы, нарисованные ими самими», т.3. (1840).
https://www.sciencephoto.com/media/554574/view/le-postillon Ботфорты форейтора-сменщика стоят возле лошадей.