Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
ri_hwa_won
И снова о корейских именах
Feb 17, 2010 07:33
В помощь спортивным журналистам публикуем полный список спортсменов из Южной Кореи, которые принимают участие в стартах зимней Олимпиады 2010 года в Ванкувере. Имена приводятся на латинице, кириллице и в корейской записи. Латинское написание приводится в соответствии со списком, размещенным на официальном сайте Игр.
корейские имена
Leave a comment
Comments 8
(The comment has been removed)
ri_hwa_won
February 17 2010, 00:15:38 UTC
Это меня и подвигло на творчество. :) И еще РИА Новости, где Мо Тэ Пум. Хотя предыдущего призера Ли Сын Хуна они почему-то правильно написали. Раз на раз у них как-то не приходится. Японцев тоже кто во что горазд называют, кстати.
Reply
bomparam
February 17 2010, 05:04:12 UTC
а можно 김연아 - просто Юной называть.
люди уже привыкли просто...
Reply
astra_wizard
February 17 2010, 05:10:27 UTC
она же Ён А... )
Reply
ri_hwa_won
February 17 2010, 05:48:29 UTC
Ну, у меня просто рука не поворачивается Юной ее называть.
Зря люди привыкли.
Но я не настаиваю и уж разрешения выдавать точно не полномочий не имею. :) Называйте, как нравится. :)
Reply
bomparam
February 17 2010, 06:15:05 UTC
по инглиш пишут Yu-Na? вот и в России все та величают Юна, Юн-А, Ю-На..
Reply
Thread 5
bomparam
February 17 2010, 05:06:23 UTC
ошибочка
в имени 곽민정 буквы "н" нет
Reply
ri_hwa_won
February 17 2010, 05:46:42 UTC
ааааа.... спасибо за поправку! вроде же два раза перечитывал... блин...
Reply
Leave a comment
Up
Comments 8
(The comment has been removed)
Reply
люди уже привыкли просто...
Reply
Reply
Зря люди привыкли.
Но я не настаиваю и уж разрешения выдавать точно не полномочий не имею. :) Называйте, как нравится. :)
Reply
Reply
в имени 곽민정 буквы "н" нет
Reply
Reply
Leave a comment