Leave a comment

Comments 1

pascendi April 23 2014, 20:32:43 UTC
The barber, поправьте, пожалуйста. :-)
И the municipal president, соответственно -- он же не "какому-то" председателю муниципалитета ухо отрезал, а вполне определенному.

Кстати, вполне можно ориентироваться на то, какой артикль стоит в испанском тексте, логика там практически та же (это не болгарский, где во многих случаях определенный артикль присоединяется не к существительному, а к определяющему его прилагательному, что создает разрыв шаблона у человека, знающего несколько романских и германских языков…).

Reply


Leave a comment

Up