Экономикой называют не только науку, потому что, к сожалению, лучшего слова в русском не нашли. В английском есть два разных слова (economy и economics). То есть, это проблема не науки, ученых и приверженцев, а перевода и дефицита терминов в русском языке. Почему у вас это нигде не говорится? Можно увидеть хотя бы где-нибудь, подтверждение двух фактов: терминомика - наука, терминомика - наука, охватывающая ту же область, что и современная экономика. Почему, если это столь прогрессивная область, то ее, кроме вас, по сути, никто до сих пор не замечает. Казалось бы, столь громкие утверждения необходимо обосновывать чем то большим, чем личное мнение.
Маша, видимо, вам от меня и здесь никуда не деться )) Е.Н. посмотрел ваши вопросы и попросил ответить меня. Он сказал, что у вас вопросов, по сути, нет (разве что, один - мы до него доберемся), просто вам что-то не нравится. Он на такие "вопросы" не может отвечать. Ну, да, ладно. Я попробую.
Вы правильно заметили: Репин пишет не про всё. Как правило, то, про что он не пишет, это неважно. Economy переводится как "хозяйство". Это ничуть не лучше нашей экономики, когда говорят не про науку, а про то, что за окном.
Вот про терминомику вопроса я как раз не поняла. Почти весь XIX век учёные спорили, как назвать науку об обществе, о том, как в обществе решается вопрос "чьи ресурсы?". Маршалл дал ей имя экономика. И очень неудачно. Одни учёные понимают, что есть наука о хозяйстве и есть наука об обществе, и что это разные науки. А некоторые не понимают. Репин лишь сказал, что хорошо бы эти науки назвать разными именами.
Economics - the social science concerned with the production and consumption of goods and services and the analysis of the commercial activities of a society. По моему, тут ничего не говориться, про то, что это управление хозяйством. Вы же почему то напираете на связь между ойкономией Ксенофонта и современной наукой. "Отучение жены от косметических средств и приучение к укреплению тела заботами о хозяйстве" - кажется, не самая необходимая область исследования в современном мире. А ведь именно это входило в понимание Ксенофонта. А перевод и значение слова в оригинале, понятия все же разные. Действительно, мне что-то не нравится, а именно то, что вы на каком-то основании называете себя современной "самой правильной" наукой. И аксиомы ваши в общем то не аксиомы, и не понятно, почему у вас наука большая наука, чем общепринятая наука экономика?
Comments 6
Можно увидеть хотя бы где-нибудь, подтверждение двух фактов: терминомика - наука, терминомика - наука, охватывающая ту же область, что и современная экономика. Почему, если это столь прогрессивная область, то ее, кроме вас, по сути, никто до сих пор не замечает. Казалось бы, столь громкие утверждения необходимо обосновывать чем то большим, чем личное мнение.
Reply
Е.Н. посмотрел ваши вопросы и попросил ответить меня. Он сказал, что у вас вопросов, по сути, нет (разве что, один - мы до него доберемся), просто вам что-то не нравится. Он на такие "вопросы" не может отвечать.
Ну, да, ладно. Я попробую.
Вы правильно заметили: Репин пишет не про всё. Как правило, то, про что он не пишет, это неважно. Economy переводится как "хозяйство". Это ничуть не лучше нашей экономики, когда говорят не про науку, а про то, что за окном.
Вот про терминомику вопроса я как раз не поняла. Почти весь XIX век учёные спорили, как назвать науку об обществе, о том, как в обществе решается вопрос "чьи ресурсы?". Маршалл дал ей имя экономика. И очень неудачно. Одни учёные понимают, что есть наука о хозяйстве и есть наука об обществе, и что это разные науки. А некоторые не понимают. Репин лишь сказал, что хорошо бы эти науки назвать разными именами.
Reply
По моему, тут ничего не говориться, про то, что это управление хозяйством. Вы же почему то напираете на связь между ойкономией Ксенофонта и современной наукой. "Отучение жены от косметических средств и приучение к укреплению тела заботами о хозяйстве" - кажется, не самая необходимая область исследования в современном мире. А ведь именно это входило в понимание Ксенофонта.
А перевод и значение слова в оригинале, понятия все же разные.
Действительно, мне что-то не нравится, а именно то, что вы на каком-то основании называете себя современной "самой правильной" наукой. И аксиомы ваши в общем то не аксиомы, и не понятно, почему у вас наука большая наука, чем общепринятая наука экономика?
Reply
Маша, вот третий раз читаю и не могу понять, что вы спросили.:(
Reply
Leave a comment