Латышский Штирлиц

Oct 29, 2007 06:43

Об этом мало кому известно, но одним из исполнителей роли Штирлица в кино был латышский актер Улдис Думпис.





У Юлиана Семенова есть целый цикл книг, где Штирлиц является сквозным героем. Всего 13 романов и одна повесть, «Семнадцать мгновений весны» - это только один роман из этого цикла - по хронологии событий он стоит в середине действия.
Юлиан Семенов писал свои романы не в хронологическом порядке, а заходя вперед, потом возвращаясь. Также правил и дополнял некоторые части уже написанных романов. В тексте видны задумки и ссылки на действия, которые так и не написаны в подробном изложении. К сожалению, Юлиан Семенов умер довольно рано - в 63 года (если правильно помню), как раз в октябре 1993 года в разгар известных событий. Очевидно, что некоторые задумки, для которых оставлено место в сюжете, остались не воплощенными.
http://www.levdurov.ru/forum/showthread.php?s=069271babc0d7c5323f17f93b46aad71&threadid=9&perpage=15&pagenumber=7



Ян Флеминг написал про Бонда 14 романов, Юлиан Семенов про Штирлица - 11. Против 20 фильмов бондианы мы можем выставить… нет, не только “Семнадцать мгновений весны”, как вы подумали, а 5 полноценных лент, две из которых - телесериалы. Общее время пребывания на экране командора Бонда и полковника Исаева приблизительно равно.

Впервые суперчекист появился в фильме Бориса Григорьева “Пароль не нужен”. Роль Исаева, борющегося с белогвардейцами и японскими шпионами во Владивостоке в 1922 году, сыграл Родион Нахапетов. Занятно, что в появившемся в тот же год “Майоре Вихре” Штирлица нет, хотя в романе Семенова он играл существенную роль; ведь разведчик Коля (Виктор Павлов), по книге, - сын Исаева. Всего через год после успеха “Семнадцати мгновений весны” (1974) на “Таллинфильме” был снят приквел “Мгновений” и “Пароля” - “Бриллианты для диктатуры пролетариата”. Действие разворачивается в 1921-м, а молодого чекиста Владимирова сыграл Владимир Ивашов. Испанским приключениям тогда еще штурмбанфюрера СС посвящен “Испанский вариант” (1980), знаменитый только тем, что в этом фильме прозвучала известная песня “Кабаре”. Зато Штирлиц Улдиса Думписа был по-джеймсбондовски шикарен - в белом костюме и черной шляпе, настоящий рыцарь плаща и кинжала. Наконец, пожилого Штирлица, бьющегося с уцелевшими Айсманом и Холтофом, довелось сыграть Всеволоду Сафонову - в “Жизни и смерти Фердинанда Люса” (1976), экранизации “Бомбы для председателя”.
http://www.mk.ru/blogs/MK/2002/12/09/social-life/3174/

Исполнители роли Штирлица (слева направо, картинки кликабельны) - Родион Нахапетов, Владимир Ивашов, Улдис Думпис, Вячеслав Тихонов, Всеволод Сафонов:








Один из пяти фильмов про Штирлица-Исаева. Улдис Думпис один из пяти актёров, сыгравших роль этого разведчика (наряду с Родионом Нахапетовым, Вячеславом Тихоновым, Владимиром Ивашовым, Всеволодом Сафоновым)
http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=4788

О книге Ю. Семенова

Текст книги Юлиана Семенова "Испанский вариант": http://www.fictionbook.ru/author/semenov_yulian_semenovich/politiches_4_ispanskiyi_variant/semenov_politiches_4_ispanskiyi_variant.html

"Испанский вариант" - роман, входящий в цикл произведений о советском разведчике Максиме Исаеве, легендарном Максе Отто фон Штирлице.
Основное действие разворачивается в 1938 году на территории Испании, еще республиканской, но уже профашистской. С целью получить технические данные "мессершмитта" в высшие круги германской разведки внедряется латышский журналист Ян Пальма, работающий на советскую разведку. Спасти Яна от фашистских застенков может только Штирлиц...
Издательство: ИД "Равновесие", 2007 г.
Исполнитель: Радик Мухаметзянов
Общее время звучания: 5 часов
http://web-lib.info/2007/10/03/semenov_julian__ispanskijj_variant.html

ИСТОРИЯ АУДИОКНИГИ «ИСПАНСКИЙ ВАРИАНТ» http://audiotheater.indeep.ru/txt/stor-kn-ispvariant.htm



Анекдот на тему испанской эпопеи Штирлица:

Мюллер вызывает Штирлица.
- Штирлиц, где вы были в 1938 году?
- С вами шеф, в Испании.
- А где вы были в 1928 году?
- С вами на КВЖД…
- А в 1918?
- Василий Иванович?..
- Точно, Петька!!

На самом же деле в книге и фильме речь идет не о Василии Ивановиче, конечно. :-)



Вот несколько анонсов фильма, выкопанных в глубинах Интернета:

Испанский вариант
Рижская к/ст 1980 Детектив
В ролях: Янис Плесумс, Антанас Габренас, Улдис Думпис, Харий Лиепинь, Мирдза Мартинсоне, Всеволод Сафонов, Паул Буткевич, Улдис Лиелдидж.
Режиссер: Эрик Лацис.
Сценарий: Юлиан Семенов.

Краткое содержание:
Конец тридцатых годов. В небе над Испанией уже летают черные "Мессершмитты". Латышский журналист-антифашист, работающий на советскую разведку, с целью получить технические данные "мессершмитта" внедряется в высшие круги германской разведки. Убедившись в сверхсекретности документации, разведчик решается на угон самолета...
http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=4788

1938 год, Бургос, столица франкистской Испании. Под руководством сотрудника политической разведки Германии гауптштурмфюрера Хагена осуществлено похищение латышского журналиста Яна Пальма, которого вполне обоснованно подозревают в сотрудничестве с советской разведкой. После предварительного допроса его должны переправить в Германию для более тщательной "обработки". Штирлиц не смог помешать похищению Пальма, с которым он активно сотрудничал в Бургосе, но пока еще в его силах организовать побег...
http://spymania.narod.ru/books/semenov/isp_var.htm

От издателя: Действие романа происходит в истекающей кровью республиканской Испании… Искусно лавируя в хитросплетениях отношений между Шелленбергом, Риббентропом и Сталиным, Штирлиц спасает от фашистских застенков своего друга - журналиста Яна Пальму…
В. Н. Зиновьев, служивший в отделе КГБ Молдавии, рассказывал: «Юлиан Семенов книгу писал свою на документальной основе, а в очерках истории российской внешней разведки есть отдельная глава о работе Кима Филби в революционной Испании в 1936 году. Во время последнего пребывания в Унгенах, Ким Филби подарил мне книгу Семенова «Испанский вариант» с автографом - «Виктору Николаевичу от меня лично, с благодарностью. Ким Филби, 22 августа 1979». При этом добавил: «Герой романа журналист Пальма - это я».
http://audio-knigi.nnm.ru/26.06.2007



Но перейдем к самому актеру.

Биография Улдиса Думписа

В Рунете о нем несколько скудных строчек:

Думпис Улдис Теодорович
Родился 3 октября 1943 года в городе Бауска, Латвия. Окончил театральный факультет Латвийской государственной консерватории им. Я. Витола. Актер Академического театра драмы Латвии им. А. Упита. Заслуженный артист Латвийской ССР (1977).
http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=4618
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/1365/bio/

Причем родился он не в Бауске, а в Бауском районе. Но об этом чуть позже...

Думпис на IMDB http://www.imdb.com/name/nm0241738/



Фильмография:

1. «Армия Трясогузки» - Рижская к/ст., 1964 г. (адъютант)
2. «Тобаго» меняет курс» - Рижская к/ст., 1965 г. (Нордекис)
3. «Заговор послов» - Рижская к/ст., 1965 г. (Эдуард Берзинь)
4. «В 26-го не стрелять!» - Узбекфильм, 1966 г. (резидент)
5. «Как это могло случиться» - т/ф, 1967 г. (Улдис)
6. «Щит и меч», фильм 2-й «Приказано - выжить» - Мосфильм, при уч. ДЕФА (ГДР), 1968 г. (немецкий пилот)
7. «Тройная проверка» - Рижская к/ст., 1969 г. (Краузе)
8. «Лучи в стекле» - Рижская к/ст., 1970 г. (Улдис Ритум)
9. «Нас четверо» - Казахфильм, 1971 г. (Озолс)
10. «Город под липами» - Рижская к/ст., 1971 г. (Грюн)
11. «Тростниковый лес» - Рижская к/ст., 1972 г. (Албин)
12. «Афера Цеплиса» - Рижская к/ст., 1972 г. (Бриедис)
13. «Петерс» - Рижская к/ст., 1972 г. (Фридрих Бриедис)
14. «Шах королеве бриллиантов» - Рижская к/ст., 1973 г. (Робежниек)
15. «Вей, ветерок!» - Рижская к/ст., 1974 г. (Дидзис)
16. «Олег и Айна» - т/ф, 1973 г. (Эдуард)
17. «Свет в конце туннеля» - Рижская к/ст., 1974 г. (Лаукс)
18. «Нападение на тайную полицию» - Рижская к/ст., 1975 г. (Зиедынь)
19. «В клешнях черного рака» - Рижская к/ст., 1975 г. (Янис)
20. «Ключи от рая» - Рижская к/ст., 1975 г. (Лаук, майор милиции)
21. «Быть лишним» - Рижская к/ст., 1976 г. (Арнис)
22. «Мужчина в расцвете лет» - Рижская к/ст., 1977 г. (эпизод)
23. «Отблеск в воде» - Рижская к/ст., 1977 г. (Браткус)
24. «Ночь без птиц» - Рижская к/ст., 1978 г. (Янис)
25. «Три дня на размышление» - 1980 (Дуршис)
26. «Долгая дорога в дюнах» - 1980 (Манфред, друг Рихарда)
27. «Пожелай мне нелетной погоды» - Рижская к/ст., 1980 г. (Андрис)
28. «Испанский вариант» - 2 с., Рижская к/ст., 1980 г. (Шульц)
29. «Факт» - Литовская к/ст., 1981 г. (Шмидеман)
30. «Лимузин цвета белой ночи» - Рижская к/ст., 1981 г. (Эрик)
31. «Самая длинная соломинка…» - Рижская к/ст., 1982 г. (Одноглазый)
32. «Ворота в небо» - Мосфильм, 1983 г. (оберштурмбанфюрер СС Клейн)
33. «Канкан в Английском парке» - ст. А.Довженко, 1984 г. (Генрик)
34. «Контрудар» - ст. А.Довженко, 1985 г. (Вольф Гуттен)
35. «Проделки сорванца» - 1985 (Отец Эмиля?)
36. «Двойной капкан» - 2 с., Рижская к/ст., 1985 г. (Риексталь)
37. «Страх» - Рижская к/ст., 1987 г. (Роде)
38. «В заросшую канаву легко падать» - Рижская к/ст., 1987 г. (Вилсон)
39. «Этот странный лунный свет» - Рижская к/ст., 1987 г. (Криш)
40. «Секретный фарватер» - 4 с. т/ф, Одесская к/ст., 1987 г.
41. «О любви говорить не будем» - Рижская к/ст., 1988 г. (Вицкис)
42. «Дни человека» - Рижская к/ст. 1989 г. (гл.редактор «Диафильма»)
43. «Тапер» - Рижская к/ст., 1989 г. (профессор Брунайс)
44. «Неотстрелянная музыка» - «Рапид», 1990 г. (роль)
45. «Времена землемеров» - AL KO, при уч. «Экран» (Россия-Латвия)
46. «Рождественский переполох» - (Россия-Латвия), AL KO, при уч. «Экран», 1993г.
47. «Рижские девы» - (Латвия), 1996 г.
48. «Рижские каникулы» - (Латвия - Норвегия), 1996 г.
49. «Страшное лето» - (Латвия), 1998 г. (гл. роль)
http://www.ra-informkino.ru/PhotobankOneP.aspx?id=4786 - по этой ссылке не хватало трех фильмов, которые я добавила в фильмографию отсюда http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=4618

И обратите внимание! В фильме "Испанский вариант" Думпис значится в роли Шульца! Не Штирлица. Что это значит? Фильм Рижской киностудии режиссера Эрика Лациса выходил на экраны семью годами позже знаменитого сериала Лиозновой и, видимо, было решено не создавать параллелей с блистательным Тихоновым - Штирлицем. Так Думпис, в сущности, играя Штирлица, в самом фильме зовется Шульцем. :-)

Должна сказать, что именно в этом фильме он мне запомнился и понравился...

Uldis Dumpis - ссылки на латышском языке о его творческих работах. Нигде о фильме "Испанский вариант" не упомянуто...
http://www.teatris.lv/index.php?&59
http://www.teatris.lv/index.php?1&15&detail=1&arch=1&rid=37&PHPSESSID=a5133eeb1c2c33effabd1a1a2d68c92e
http://www.jr.lv/lv/veikals/prece/index.html;jsessionid=qfxqvvxs91?shop_id=217410
http://www.bauskasdzive.lv/zina.print.php3?zina=503

Женат на телевизионном режиссере Дайне Думпе http://www5.acadlib.lv/PVP/0000000206.htm

Данные, которые актер предоставил о себе:
Рост: 182 см
Вес: 88 кг
Цвет глаз: зеленый
http://aktieris.ecube.lv/actor/134/lv/



Мне почему-то кажется, что сам Улдис предпочитает не вспоминать о своей роли советского разведчика. Почему? Вот страницы его биографии, которые я перевела с латышского:

Улдис Думпис - актер. Родился 3 октября 1943 г. в доме "Думпи" поселка Ислице (Īslīce). Отец - студент юриспруденции, во время 2-й мировой войны был призван в Латышский легион, погиб. Мать - филолог.
Учился в 1-й средней школе города Бауска. В 1965 г. закончил Театральный факультет ЛГК. По окончании учебы начал работать в Национальном театре (тогда - Театр Драмы). Уже в первых ролях проявил себя.
LITERATŪRA: Latvijas padomju enciklopēdija, 2. sēj., R, 1982.
Teātris un Kino I daļa. R., 1999.g.
http://www.bauskasrcb.lv/d.htm

Сын латышского легионера, воевавшего на стороне Гитлера, играл роль советского разведчика! О чем он думал тогда, во время съемок?

Когда-то, в конце 1980-х, в Риге издавался на русском и латышском языках журнал "Кино", в котором печаталось немало интересного. Была там и статья о Думписе, из которой мне запомнилась всего одна фраза: "Роли немецких офицеров, через которые пришлось брести Улдису Думпису..."

Действительно, в кино чаще всего он играл роли немецких офицеров. Того же Манфреда из "Долгой дороги в дюнах" и др. Хотя Википедия и умалчивает о его роли в этом фильме... http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0_%D0%B2_%D0%B4%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D1%85_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29



Вот, например, на фото выше Думпис в фильме "Щит и меч" в роли немецкого аса Люфтваффе
http://pribaltactors.narod.ru/du.html
Все, кто играл в фильме: http://deniskastories.narod.ru/sh_m.html



С куда большим удовольствием Улдис Думпис будет говорить о последнем своем фильме "Страшное лето", где он играл роль Вилхелма Мунтерса - министра иностранных дел Латвийской Pеспублики.
http://baiga.narod.ru/cast.html
Ляпы из этого фильма для интересующихся: http://baiga.narod.ru/bugs.html



И просто несколько слов о Рижской киностудии

Рижская киностудия (РКС) - единственная в Латвии студия фильмов с большим творческим потенциалом. Основана в 1940 году, на базе существовавших ранее частных кинокомпаний. В 1948 году, на основе двух производств, была создана Рижская студия художественных и хронико - документальных фильмов, сегодняшнее название получила в 1958 году. Павильоны студии были разбросаны по всему городу: в здании, позже занятом Театром юного зрителя, в бывшем кинотеатре «Пионерис» и Камерном зале филармонии. Сама студия находилась на улице Сколас. В нынешних помещениях в Риге, улица Шмерля 3 - располагается с 1961 года. В советские годы студия снимала художественные ленты,начиная с процесса написания сценария, до запуска фильма в прокат. В 70-80-ые годы прошлого столетия в год снималось от 10 до 15 игровых фильмов, что обеспечивало работу примерно 1000 сотрудникам. В распоряжении киностудии, даже по современным меркам, хорошо оборудованные съемочные павильоны, причём самые большие в Северной Европе.

На сегодняшний день кинопроизводство практически не ведётся. Студия зарабатывает деньги за счёт сданных в аренду помещений, прокат инвентаря, услуги специалистов. Находящимся на территории студии киноцентром выполняются административные функции, как например, выдача лицензий рижским видеопрокатам.

В 2007 году на рассмотрении Кабинета министров находился законопроект, согласно которому 125 фильмов Рижской киностудии должны были быть переданы на приватизацию. На заседании 3 июля было решено оставить фильмы в собственности государства.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%8F

О фильмах Рижской киностудии:
http://www.latfilma.lv/
http://www.nfc.webserver.lv/lmdb/search/search_results.php?pro_id=112

О приватизации фильмов, в т.ч. "Испанского варианта" (на латышском языке):
http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/article.php?id=504412
http://lv.lv/index.php?menu_body=DOC&id=161186&menu_left=LAIDIENS&PHPSESSID=70be8d576c90



Такая вот история...

Кино, Штирлиц

Previous post Next post
Up