Корейские иероглифы от китайских и корейских резко отличаются. Японские и корейские вроде как вообще похожи настолько что японцы могут читать китайские, а китайцы корейские, только значения будут различаться
Не оно и куное чтение это есть. Но китайские иероглифы имеют разные оттенки ещё от регионов Китая и эпох. Но надо понимать лексикон японца 500-600 йероглифов максимум. Хирагана после реформы 60х повсеместно. Лексикон китайца 4 тыс иероглифов минимум . И да японцы понятия не имеют о континентальном упрощённом письме. Они понимают немного только тайваньские традиционные иероглифы - и то часто путаясь.
Comments 110
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но надо понимать лексикон японца 500-600 йероглифов максимум. Хирагана после реформы 60х повсеместно.
Лексикон китайца 4 тыс иероглифов минимум .
И да японцы понятия не имеют о континентальном упрощённом письме. Они понимают немного только тайваньские традиционные иероглифы - и то часто путаясь.
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment