one city against the other

Jun 05, 2011 19:17

Случайно были куплены две книги на английском, абсолютно разные, но с кучей общего. Разные, потому что относятся к разным слоям литературы. Общего же в них то, что я где-то что-то слышала про авторов, в обеих фигурируют две вымышленные страны в восточной европе, замкнутые, как и полагается, с неумело придуманными новоязами. Ну и что. Нового я ( Read more... )

la divina commedia

Leave a comment

Comments 8

den_semenov June 5 2011, 15:45:47 UTC
Может, скушать пироженку и не мучиться? :)

Reply

reflexya June 5 2011, 16:01:31 UTC
так не мне же куплена. а меня еще мама отучила хапать то, что не мне предназначалось.

Reply

den_semenov June 5 2011, 16:10:30 UTC
Минутку, так это же твой парень, что ему, жалко, что ли, или у вас все по отдельности?

Reply

reflexya June 5 2011, 16:20:16 UTC
не спрашивала, жалко ему или нет, он ушел на работу. вернется - поделится. а просто так схомячить последнюю вкусняшку - это бесчеловечно. к тому же, на данный момент, бутерброды в меня уже ничего не впустят.

Reply


(The comment has been removed)

reflexya June 5 2011, 16:22:22 UTC
у меня the city and the city. по-английски читабелен, но все равно не понимаю, с чего вдруг оупен спейс дает развернутый анализ творчества мевилля. нашли великого писателя.

Reply

nikolaynight June 5 2011, 20:22:37 UTC
Чайна прекрасен
ну и не фентези пишет он. За то, видимо, оупенспейс о нём и пишет ))

у меня - Нон Лон Дон и Железный Совет в бумажном варианте. Переводы, конечно

Reply


Leave a comment

Up