Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
red_ptero
Будни редактора переводов
Apr 10, 2015 06:50
По-гречески:
Κακή (каки)= плохо
Καλή (калы)= хорошо
Для русского языка слишком диалектично...
Переводинг
,
Я - редактор
Leave a comment
Comments 3
euthanasepam
April 10 2015, 09:04:29 UTC
О, вы знаете греческий? :)
Калимера!
Reply
red_ptero
April 10 2015, 09:49:26 UTC
Увы, знаю только на уровне проверки полноты перевода и единства терминологии.
Редактировать приходилось.
И не только греческий...
Reply
(The comment has been removed)
red_ptero
April 10 2015, 14:40:03 UTC
В Ваших примерах используются разные грамматические формы однокоренных слов.
А в моём примере форма одна и та же.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Калимера!
Reply
Редактировать приходилось.
И не только греческий...
Reply
(The comment has been removed)
А в моём примере форма одна и та же.
Reply
Leave a comment