Бальмонт: "Я знаю, что каждое слово большевика, каждое утверждение коммуниста нужно понимать наоборот. Если коммунист издает газету "Правда", читай: "Ложь". После трех лет в советской России, где я пробыл со дня большевистского захвата власти до конца июня 1920-го года, и где мы не читали никаких иных газет, кроме большевистских, ибо никаких иных не позволяли печатать, я знаю цену большевистским словам, говоримым и печатаемым под охраной чрезвычайки. В них ложь похожа на истину, а истина похожа на ложь".
поправка про Никиту Сергеича, о которой не любят вспоминать: он предлагал в обмена на острова полную демилитаризацию Японии, отсутствие на ней каких-либо американских баз, эдакую страну по типу Австрии на тот момент. Американцы отказались.
Спасибо, что внимательно прочли). Знаю, конечно, об этом историческом факте, однако намеренно не стал его включать в текст, потому как, основной акцент сделал на то, что он первый кто допустил возможность какого либо диалога с Японией по территориальному вопросу, в принципе.
Comments 35
ru. wikisource. org/wiki/Наш_царь_(Бальмонт)/1907_(ВТ:Ё)
Наш Царь - Мукден, наш Царь - Цусима,
Наш Царь - кровавое пятно,
Зловонье пороха и дыма,
В котором разуму - темно.
Наш Царь - убожество слепое,
Тюрьма и кнут, подсуд, расстрел,
Царь-висельник, тем низкий вдвое,
Что обещал, но дать не смел.
Он трус, он чувствует с запинкой,
Но будет, час расплаты ждёт.
Кто начал царствовать - Ходынкой,
Тот кончит - встав на эшафот.
Reply
Отчего-то вспомнился застрявший штандарт на крайней инаугурации.
https://red-mskt.livejournal.com/5994.html
Reply
Reply
"Да, нам врали про коммунизм. Зато всё, что говорили про капитализм, оказалось правдой!"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment